О контроле полноты и достоверности сведений, заявленных в графе 31 ГТД
В целях осуществления контроля за выполнением требований Инструкции о порядке заполнения грузовой таможенной декларации, утвержденной приказом ФТС России от 04.09.2007 N 1057, в части заполнения графы 31 ГТД "Грузовые места и описание товаров", в дополнение к письму Управления от 12.03.2007 N 68-17/3903 (с изменениями и дополнениями) направляем список товаров, в отношении которых при их таможенном оформлении должностным лицам таможенных постов (ОТОиТК) необходимо контролировать наличие в графе 31 ГТД сведений, приведенных в приложении к настоящему письму.
Изложить п. 1 приложения к письму Управления от 12.03.2007 N 68-17/3903 "О контроле полноты и достоверности сведений, заявленных в графе 31 ГТД" в редакции согласно п. 1 приложения к данному письму.
Заместитель начальника Управления -
начальник службы федеральных таможенных доходов
майор таможенной службы
А.Л. Демин
Приложение
к письму Центрального
таможенного управления
от 29 мая 2009 г. N 68-12/13141
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ¦N ¦Код ТН ВЭД России¦Наименование товара ¦Информация, необходимая для идентификации товаров, ¦ ¦п/п¦ ¦ ¦отнесения их к одному десятизначному коду ТН ВЭД ¦ ¦ ¦ ¦ ¦России ¦ +---+-----------------+------------------------------+-------------------------------------------------------+ ¦1. ¦0206 ¦Пищевые субпродукты крупного ¦Субпродукты (КРС, свиней, коз, овец и т.д.): ¦ ¦ ¦ ¦рогатого скота, свиней, ¦- свежие, охлажденные или мороженые; ¦ ¦ ¦ ¦овец, коз, лошадей, ослов, ¦- наименование субпродуктов (например, язык, печень, ¦ ¦ ¦ ¦мулов или лошаков, свежие, ¦голова и пр.); ¦ ¦ ¦ ¦охлажденные или замороженные ¦- назначение (для промышленной переработки, для ¦ ¦ ¦ ¦ ¦реализации на внутреннем рынке или иное); ¦ ¦ ¦ ¦ ¦- наименование фирмы-производителя; ¦ ¦ ¦ ¦ ¦- маркировка на упаковке товара от фирмы - ¦ ¦ ¦ ¦ ¦производителя продукции; ¦ ¦ ¦ ¦ ¦- дата выработки и срок хранения (день, месяц, год). ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Помимо вышеизложенного необходимо указывать: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦а) для хвостов: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦- способ получения (распил вдоль, отруб от туши ¦ ¦ ¦ ¦ ¦полностью или частично и пр.); ¦ ¦ ¦ ¦ ¦- количество хвостовых позвонков в отрубе, содержащих ¦ ¦ ¦ ¦ ¦или нет шкурку, мягкие ткани, крестцовые позвонки (их ¦ ¦ ¦ ¦ ¦количество) и пр.; ¦ ¦ ¦ ¦ ¦б) для голов: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦- способ отделения головы; ¦ ¦ ¦ ¦ ¦- наличие или отсутствие на голове или половине головы ¦ ¦ ¦ ¦ ¦мозга, языка и пр.; ¦ ¦ ¦ ¦ ¦в) для частей голов: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦- наименование частей головы с указанием ¦ ¦ ¦ ¦ ¦англоязычного или иного наименования, приведенного в ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ветеринарном сертификате страны происхождения товара ¦ +---+-----------------+------------------------------+-------------------------------------------------------+ ¦20.¦0209 ¦Свиной жир, отделенный от ¦Свиной жир: ¦ ¦ ¦ ¦тощего мяса, не вытопленный ¦- вид свиного жира (подкожный (боковой, хребтовый), жир¦ ¦ ¦ ¦или не извлеченный другим ¦с внутренних органов); ¦ ¦ ¦ ¦способом, свежий, ¦- вид обработки (свежий, охлажденный, замороженный, ¦ ¦ ¦ ¦охлажденный, замороженный, ¦соленый и пр.); ¦ ¦ ¦ ¦соленый, в рассоле, сушеный ¦- процентное содержание мышечной ткани; ¦ ¦ ¦ ¦или копченый ¦- назначение (для промышленной переработки, для ¦ ¦ ¦ ¦ ¦реализации на внутреннем рынке или иное) ¦ +---+-----------------+------------------------------+-------------------------------------------------------+ ¦21.¦3918 ¦Покрытия для стен или ¦- вид полимера, из которого изготовлен декоративный ¦ ¦ ¦ ¦потолков из пластмасс, ¦слой покрытия; ¦ ¦ ¦ ¦указанные в примечании 9 к ¦- наличие или отсутствие подложки; ¦ ¦ ¦ ¦39 группе ТН ВЭД России ¦- материал, из которого изготовлена подложка (ткань, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦нетканый материал и пр.); ¦ ¦ ¦ ¦ ¦- покомпонентный процентный состав подложки; ¦ ¦ ¦ ¦ ¦- ширина рулона; ¦ ¦ ¦ ¦ ¦- область применения ¦ ----+-----------------+------------------------------+--------------------------------------------------------