Нормативные правовые документы в сфере таможенного дела

31.01.20

Решение № 21 от 28-01-20, О продлении действия антидемпинговой меры в отношении стальных кованых валков для металлопрокатных станов, происходящих из Украины и ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза

В соответствии с пунктом 109 Протокола о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам (приложение № 8 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и на основании доклада Департамента защиты внутреннего рынка Евразийской экономической комиссии, подготовленного по результатам повторного расследования, проведенного в связи с истечением срока действия антидемпинговой меры, установленной Решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. № 904 (с учетом продления действия указанной меры на основании Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20 января 2015 г. № 3), Коллегия Евразийской экономической

В соответствии с пунктом 109 Протокола о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам (приложение № 8 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и на основании доклада Департамента защиты внутреннего рынка Евразийской экономической комиссии, подготовленного по результатам повторного расследования, проведенного в связи с истечением срока действия антидемпинговой меры, установленной Решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. № 904 (с учетом продления действия указанной меры на основании Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20 января 2015 г. № 3), Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

1. Продлить по 28 февраля 2022 г. включительно действие антидемпинговой меры, установленной Решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. № 904 (с учетом продления действия указанной меры на основании Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20 января 2015 г. № 3), в отношении ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза стальных кованых валков для металлопрокатных станов, происходящих из Украины.

2. Департаменту антимонопольного регулирования Евразийской экономической комиссии осуществлять мониторинг цен на товар, указанный в пункте 1 Решения Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. № 904, на рынке Евразийского экономического союза в целях недопущения необоснованного повышения цен производителями государств – членов Евразийского экономического союза в условиях применения антидемпинговой меры, продленной настоящим Решением.

3. Государственным органам государств – членов Евразийского экономического союза, уполномоченным в сфере таможенного дела:

обеспечить взимание антидемпинговой пошлины в размере, предусмотренном Решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. № 904;

обеспечить осуществление зачета сумм антидемпинговой пошлины, уплаченной (взысканной) в соответствии с Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 мая 2019 г. № 82 в порядке, установленном для взимания предварительных антидемпинговых пошлин, в антидемпинговую пошлину и зачисление на единый счет уполномоченного органа того государства – члена Евразийского экономического союза, в котором она была уплачена (взыскана).

4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян

Подробнее
Закрыть
31.01.20

Решение № 20 от 28-01-20, О внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 31 января 2018 г. № 15

В соответствии с подпунктом 4 пункта 4 статьи 22 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила: 1. В пункте 1 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 31 января 2018 г. № 15 «О классификации судового дизельного двигателя в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза» слова «электрическая энергия которой используется как для обеспечения жизнедеятельности судна, так и для обеспечения электродвигателей, приводящих в движение судно,» исключить. 2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его

В соответствии с подпунктом 4 пункта 4 статьи 22 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

1. В пункте 1 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 31 января 2018 г. № 15 «О классификации судового дизельного двигателя в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза» слова «электрическая энергия которой используется как для обеспечения жизнедеятельности судна, так и для обеспечения электродвигателей, приводящих в движение судно,» исключить.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян

Подробнее
Закрыть
31.01.20

Решение № 16 от 28-01-20, О внесении изменения в Порядок совершения таможенных операций, связанных с выпуском товаров, отказом в выпуске товаров и аннулированием выпуска товаров, оформления решений о приостановлении срока выпуска товаров, продлении срока такого приостановления и об их отмене, а также уведомления о принятии таких решений

В соответствии с пунктом 4 статьи 118 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила: 1. Подпункт «б» пункта 25 Порядка совершения таможенных операций, связанных с выпуском товаров, отказом в выпуске товаров и аннулированием выпуска товаров, оформления решений о приостановлении срока выпуска товаров, продлении срока такого приостановления и об их отмене, а также уведомления о принятии таких решений, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2017 г. № 188, дополнить абзацем следующего содержания: «товары, в отношении которых был осуществлен выпуск в соответствии с

В соответствии с пунктом 4 статьи 118 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

1. Подпункт «б» пункта 25 Порядка совершения таможенных операций, связанных с выпуском товаров, отказом в выпуске товаров и аннулированием выпуска товаров, оформления решений о приостановлении срока выпуска товаров, продлении срока такого приостановления и об их отмене, а также уведомления о принятии таких решений, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2017 г. № 188, дополнить абзацем следующего содержания:

«товары, в отношении которых был осуществлен выпуск в соответствии с таможенной процедурой реэкспорта в целях завершения действия таможенной процедуры свободной таможенной зоны либо таможенной процедуры свободного склада, не были вывезены соответственно с территории свободной экономической зоны либо свободного склада после такого выпуска и обращение декларанта, указанное в абзаце первом настоящего подпункта, поступило не позднее чем за 10 рабочих дней до истечения срока, предусмотренного пунктом 2 статьи 240 Кодекса;».

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян

Подробнее
Закрыть
31.01.20

Решение № 15 от 28-01-20, О классификации гигиенического силикагелевого наполнителя для кошачьего туалета в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза

В соответствии с абзацем первым пункта 1 статьи 22 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила: 1. Гигиенический силикагелевый наполнитель для кошачьего туалета, состоящий из аморфного диоксида кремния (99 – 100 масс.%) в виде бесцветных гранул и гранул, окрашенных красящими веществами в целях повышения потребительской привлекательности товара (красящие вещества используются не для облегчения идентификации товара или в целях его безопасности), в соответствии с Основным правилом интерпретации Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 1 классифицируется в товарной позиции 3824 единой Товарной

В соответствии с абзацем первым пункта 1 статьи 22 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

1. Гигиенический силикагелевый наполнитель для кошачьего туалета, состоящий из аморфного диоксида кремния (99 – 100 масс.%) в виде бесцветных гранул и гранул, окрашенных красящими веществами в целях повышения потребительской привлекательности товара (красящие вещества используются не для облегчения идентификации товара или в целях его безопасности), в соответствии с Основным правилом интерпретации Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 1 классифицируется в товарной позиции 3824 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян

Подробнее
Закрыть
31.01.20

Решение № 14 от 28-01-20, О классификации стального шкафа в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союз

В соответствии с абзацем первым пункта 1 статьи 22 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила: 1. Стальной шкаф с нанесенным защитным порошковым декоративным покрытием, являющийся универсальным шкафом, конструкция и комплектация которого не имеют особенностей, касающихся размещения и (или) соединения приборов и устройств определенного вида или типа, оснащенный дверцей со специальным замком, металлической пластиной (монтажной панелью) для монтажа приборов и устройств различными способами, крышкой для входной и выходной проводки, штифтом, прокладками, с предусмотренными местами для крепления на стену

В соответствии с абзацем первым пункта 1 статьи 22 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

1. Стальной шкаф с нанесенным защитным порошковым декоративным покрытием, являющийся универсальным шкафом, конструкция и комплектация которого не имеют особенностей, касающихся размещения и (или) соединения приборов и устройств определенного вида или типа, оснащенный дверцей со специальным замком, металлической пластиной (монтажной панелью) для монтажа приборов и устройств различными способами, крышкой для входной и выходной проводки, штифтом, прокладками, с предусмотренными местами для крепления на стену (также может быть установлен на пол) в соответствии с Основным правилом интерпретации Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 1 классифицируется в товарной позиции 9403 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (пример изображения стального шкафа приведен в приложении).

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян

ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 28 января 2020 г. № 14

ПРИМЕР изображения стального шкафа

Подробнее
Закрыть
31.01.20

Распоряжение № 140-р от 30-01-20, О временном ограничении движения через пункты пропуска на отдельных участках государственной границы Российской Федерации с Китайской Народной Республикой

В целях предупреждения проникновения на территорию Российской Федерации новой коронавирусной инфекции (2019-пСоУ) с территории Китайской Народной Республики и в соответствии со статьей 4 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о пунктах пропуска на российско-китайской государственной границе от 27 января 1994 г., статьей 9 Закона Российской Федерации ”О Государственной границе Российской Федерации” и статьей 31 Федерального закона ”О санитарно - эпидемиологическом благополучии населения”: 1. Минтрансу России совместно с Пограничной службой ФСБ России, ФТС России и Роспотребнадзором с 00 часов 00 минут

В целях предупреждения проникновения на территорию Российской Федерации новой коронавирусной инфекции (2019-пСоУ) с территории Китайской Народной Республики и в соответствии со статьей 4 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о пунктах пропуска на российско-китайской государственной границе от 27 января 1994 г., статьей 9 Закона Российской Федерации ”О Государственной границе Российской Федерации” и статьей 31 Федерального закона ”О санитарно - эпидемиологическом благополучии населения”:

1. Минтрансу России совместно с Пограничной службой ФСБ России, ФТС России и Роспотребнадзором с 00 часов 00 минут местного времени 31 января 2020 г. временно ограничить движение через пункты пропуска на отдельных участках государственной границы Российской Федерации с Китайской Народной Республикой согласно приложению.

2. МИДу России уведомить Китайскую Народную Республику, а также другие государства, интересы которых могут быть затронуты в связи с реализацией настоящего распоряжения, о предусмотренных мерах, подчеркнув, что они обоснованы особыми обстоятельствами и носят исключительно временный характер.

3. Органам исполнительной власти субъектов Российской Федерации, на территориях которых расположены пункты пропуска через государственную границу Российской Федерации, указанные в приложении к настоящему распоряжению:

оказывать соответствующим федеральным органам исполнительной власти содействие в организации и проведении работы, связанной с выполнением настоящего распоряжения;

проводить соответствующую разъяснительную работу среди населения.

Председатель Правительства
Российской Федерации
М.Мишустин

ПРИЛОЖЕНИЕ
к распоряжению Правительства
Российской Федерации от 30 января 2020 г. № 140-р

ПЕРЕЧЕНЬ пунктов пропуска на отдельных участках государственной границы Российской Федерации с Китайской Народной Республикой, движение через которые временно ограничивается

Забайкальск (железнодорожный) - Маньчжурия (железнодорожный)
Забайкальск (автомобильный) - Маньчжурия (автомобильный)
Староцурухайтуйский - Хэйшаньтоу
Олочи - Шивэй
Благовещенск - Хэйхэ
Поярково - Сюнькэ
Амурзет - Лобэй
Нижнеленинское - Тунцзян
Хабаровск - Фуюань
Покровка - Жаохэ
Турий Рог - Мишань
Пограничный (железнодорожный) - Суйфэньхэ (железнодорожный) Пограничный (автомобильный) - Суйфэньхэ (автомобильный) Полтавка - Дуннин Краскино - Хуньчунь Махалино - Хуньчунь

Подробнее
Закрыть
29.01.20

Приказ № 809 от 17-12-19, О Порядке расчета объема тарифной квоты, установленной в отношении отдельных видов риса длиннозерного (коды 1006 30 670 1 и 1006 30 980 1 ТН ВЭД ЕАЭС), происходящего из Социалистической Республики Вьетнам, в 2020 году

В соответствии с подпунктом "б" пункта 1 постановления Правительства Российской Федерации от 22 ноября 2019 г. N 1493 "О распределении объема тарифной квоты в отношении отдельных видов риса длиннозерного, происходящего из Социалистической Республики Вьетнам, в 2020 году" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2019, N 48, ст. 6838) приказываю: Утвердить прилагаемый Порядок расчета объема тарифной квоты, установленной в отношении отдельных видов риса длиннозерного (коды 1006 30 670 1 и 1006 30 980 1 ТН ВЭД ЕАЭС), происходящего из Социалистической Республики Вьетнам, решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 сентября 2019 г. N 163 "Об установлении на

В соответствии с подпунктом "б" пункта 1 постановления Правительства Российской Федерации от 22 ноября 2019 г. N 1493 "О распределении объема тарифной квоты в отношении отдельных видов риса длиннозерного, происходящего из Социалистической Республики Вьетнам, в 2020 году" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2019, N 48, ст. 6838) приказываю:

Утвердить прилагаемый Порядок расчета объема тарифной квоты, установленной в отношении отдельных видов риса длиннозерного (коды 1006 30 670 1 и 1006 30 980 1 ТН ВЭД ЕАЭС), происходящего из Социалистической Республики Вьетнам, решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 сентября 2019 г. N 163 "Об установлении на 2020 год объемов тарифной квоты в отношении отдельных видов риса длиннозерного, происходящего из Социалистической Республики Вьетнам и ввозимого на территории государств - членов Евразийского экономического союза", в целях ее распределения между участниками внешнеторговой деятельности.

Министр
М.С.ОРЕШКИН

Утвержден
приказом Минэкономразвития России
от 17.12.2019 N 809

ПОРЯДОК РАСЧЕТА ОБЪЕМА ТАРИФНОЙ КВОТЫ, УСТАНОВЛЕННОЙ В ОТНОШЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ РИСА ДЛИННОЗЕРНОГО (КОДЫ 1006 30 670 1 И 1006 30 980 1 ТН ВЭД ЕАЭС), ПРОИСХОДЯЩЕГО ИЗ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ, РЕШЕНИЕМ КОЛЛЕГИИ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ ОТ 17 СЕНТЯБРЯ 2019 Г. N 163 "ОБ УСТАНОВЛЕНИИ НА 2020 ГОД ОБЪЕМОВ ТАРИФНОЙ КВОТЫ В ОТНОШЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ РИСА ДЛИННОЗЕРНОГО, ПРОИСХОДЯЩЕГО ИЗ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ И ВВОЗИМОГО НА ТЕРРИТОРИИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА", В ЦЕЛЯХ ЕЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ МЕЖДУ УЧАСТНИКАМИ ВНЕШНЕТОРГОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

1. Расчет объема тарифной квоты, установленной на 2020 год в отношении отдельных видов риса длиннозерного (коды 1006 30 670 1 и 1006 30 980 1 ТН ВЭД ЕАЭС), происходящего из Социалистической Республики Вьетнам, решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 сентября 2019 г. N 163 "Об установлении на 2020 год объемов тарифной квоты в отношении отдельных видов риса длиннозерного, происходящего из Социалистической Республики Вьетнам и ввозимого на территории государств - членов Евразийского экономического союза", в целях ее распределения между участниками внешнеторговой деятельности осуществляется по следующей формуле:

Q уч = S уч / S * Q.

2. В случае если объем тарифной квоты, рассчитанный участнику внешнеторговой деятельности, будет иметь дробные единицы, то такой объем округляется до целой величины по правилам округления в пределах установленного объема тарифной квоты.

3. Обозначения, используемые в формуле, имеют следующие значения:

1) Q - общий объем тарифной квоты на 2020 год;

2) Q уч - объем тарифной квоты, рассчитанный участнику внешнеторговой деятельности;

3) S - общий объем ввоза риса, происходящего из Социалистической Республики Вьетнам (коды 1006 30 670 и 1006 30 980 ТН ВЭД ЕАЭС), всеми участниками внешнеторговой деятельности с 1 октября 2018 г. по 30 сентября 2019 года;

4) S уч - объем ввоза риса, происходящего из Социалистической Республики Вьетнам (коды 1006 30 670 и 1006 30 980 ТН ВЭД ЕАЭС), отдельным участником внешнеторговой деятельности с 1 октября 2018 г. по 30 сентября 2019 года.

Подробнее
Закрыть
29.01.20

Приказ № 53 от 20-01-20, О признании утратившим силу приказа ФТС России от 19 ноября 2018 г. № 1862

Приказываю: Признать утратившим силу приказ ФТС России от 19 ноября 2018 г. № 1862 «Об утверждении Инструкции по отбору, подготовке, применению и размещению служебных собак в таможенных органах Российской Федерации». Руководитель В.И.Булавин

Приказываю:

Признать утратившим силу приказ ФТС России от 19 ноября 2018 г. № 1862 «Об утверждении Инструкции по отбору, подготовке, применению и размещению служебных собак в таможенных органах Российской Федерации».

Руководитель
В.И.Булавин

Подробнее
Закрыть
29.01.20

Приказ № 34 от 16-01-20, О признании утратившими силу некоторых правовых актов ФТС России (ГТК России)

ПРИКАЗЫВАЮ: Признать утратившими силу: 1) приказ ГТК России от 15 июля 1999 г. № 438 «Об утверждении Положения о собрании сотрудников таможенных органов Российской Федерации»; 2) приказ ФТС России от 30 августа 2007 г. № 1048 «Об организации работы по присвоению специальных званий гражданам, принятым на службу в таможенные органы Российской Федерации, и сотрудникам таможенных органов»; 3) приказ ФТС России от 17 августа 2010 г. № 1531 «Об утверждении Положения о порядке проведения практики студентов Российской таможенной академии и ее филиалов»; 4) приказ ФТС России от 3 мая 2011 г. № 896 «О внесении изменения в приказ ФТС России от 17 августа 2010 г. №

ПРИКАЗЫВАЮ:

Признать утратившими силу:

1) приказ ГТК России от 15 июля 1999 г. № 438 «Об утверждении Положения о собрании сотрудников таможенных органов Российской Федерации»;

2) приказ ФТС России от 30 августа 2007 г. № 1048 «Об организации работы по присвоению специальных званий гражданам, принятым на службу в таможенные органы Российской Федерации, и сотрудникам таможенных органов»;

3) приказ ФТС России от 17 августа 2010 г. № 1531 «Об утверждении Положения о порядке проведения практики студентов Российской таможенной академии и ее филиалов»;

4) приказ ФТС России от 3 мая 2011 г. № 896 «О внесении изменения в приказ ФТС России от 17 августа 2010 г. № 1531»;

5) приказ ФТС России от 17 февраля 2015 г. № 268 «Об утверждении Положения об организации наставничества в таможенных органах Российской Федерации»;

6) приказ ФТС России от 24 марта 2016 г. № 568 «Об утверждении Положения о сообщении должностными лицами таможенных органов Российской Федерации, представительств (представителями) таможенной службы Российской Федерации в иностранных государствах, должностными лицами и работниками организаций, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной таможенной службой, о получении подарка в связи с протокольными мероприятиями, служебными командировками и другими официальными мероприятиями, участие в которых связано с исполнением ими служебных (должностных) обязанностей, сдаче и оценке подарка, реализации (выкупе) и зачислении средств, вырученных от его реализации»;

7) приказ ФТС России от 28 сентября 2018 г. № 1553 «Об утверждении Положения об организации работы в таможенных органах Российской Федерации по прохождению испытания при замещении должности федеральной государственной гражданской службы».

Руководитель
В.И.Булавин

Подробнее
Закрыть
28.01.20

Постановление № 31 от 22-01-20, О внесении изменений в постановление Правительства Российской Федерации от 13 мая 2013 г. № 407

Правительство Российской Федерации постановляет: 1. Внести в пункт 1 постановления Правительства Российской Федерации от 13 мая 2013 г. №407 "Об уполномоченных органах Российской Федерации по обеспечению государственного контроля (надзора) за соблюдением требований технических регламентов Таможенного союза и технических регламентов Евразийского экономического союза" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 20, ст. 2501; 2014, № 14, ст. 1647; 2016, № 14, ст. 2004; №51, ст. 7390; 2017, №27, ст. 4044; 2018, №42, ст. 6473; 2019, №49, ст. 7118) следующие изменения: а) подпункт "а" изложить в следующей редакции: "а) технического регламента

Правительство Российской Федерации постановляет:

1. Внести в пункт 1 постановления Правительства Российской Федерации от 13 мая 2013 г. №407 "Об уполномоченных органах Российской Федерации по обеспечению государственного контроля (надзора) за соблюдением требований технических регламентов Таможенного союза и технических регламентов Евразийского экономического союза" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 20, ст. 2501; 2014, № 14, ст. 1647; 2016, № 14, ст. 2004; №51, ст. 7390; 2017, №27, ст. 4044; 2018, №42, ст. 6473; 2019, №49, ст. 7118) следующие изменения:

а) подпункт "а" изложить в следующей редакции:

"а) технического регламента Таможенного союза "О безопасности низковольтного оборудования" и технического регламента Евразийского экономического союза "Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники" осуществляется:

Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека в отношении низковольтного оборудования, а также изделий электротехники и радиоэлектроники, реализуемых исключительно для личных, семейных, домашних и иных не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности нужд потребителей;

Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии в отношении низковольтного оборудования, а также изделий электротехники и радиоэлектроники, реализуемых не для нужд потребителей;";

б) подпункт "и" изложить в следующей редакции:

"и) технических регламентов Евразийского экономического союза "Требования к сжиженным углеводородным газам для использования их в качестве топлива", "О безопасности нефти, подготовленной к транспортировке и (или) использованию", "О безопасности газа горючего природного, подготовленного к транспортированию и (или) использованию" осуществляется Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии.".

2. Установить, что государственный контроль (надзор) за соблюдением требований технического регламента Евразийского экономического союза "О безопасности газа горючего природного, подготовленного к транспортированию и (или) использованию" осуществляется с 1 января 2022 г.

Председатель Правительства
Российской Федерации
М. Мишустин

Подробнее
Закрыть
27.01.20

Решение № 120 от 19-12-19, Об установлении ставки ввозной таможенной пошлины Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза в отношении оксидов и гидроксидов ванадия

В соответствии со статьями 42 и 45 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и пунктом 4 приложения N 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. N 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил: 1. Установить ставку ввозной таможенной пошлины Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. N 54) в отношении оксидов и гидроксидов ванадия, классифицируемых кодом 2825 30 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС, в размере 0 процентов от таможенной стоимости с даты вступления в силу

В соответствии со статьями 42 и 45 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и пунктом 4 приложения N 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. N 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил:

1. Установить ставку ввозной таможенной пошлины Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. N 54) в отношении оксидов и гидроксидов ванадия, классифицируемых кодом 2825 30 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС, в размере 0 процентов от таможенной стоимости с даты вступления в силу настоящего Решения по 31 декабря 2020 г. включительно.

2. Внести в Единый таможенный тариф Евразийского экономического союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. N 54) следующие изменения:

а) позицию с кодом 2825 30 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС в графе четвертой дополнить ссылкой на примечание "66С";

б) примечания к Единому таможенному тарифу Евразийского экономического союза дополнить примечанием 66С следующего содержания:

"<66С> Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 0 (ноль) % от таможенной стоимости применяется с даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2019 г. N 120 по 31.12.2020 включительно.".

3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:

От Республики Армения М.ГРИГОРЯН
От Республики Беларусь И.ПЕТРИШЕНКО
От Республики Казахстан А.СМАИЛОВ
От Кыргызской Республики Ж.РАЗАКОВ
От Российской Федерации А.СИЛУАНОВ
Подробнее
Закрыть
27.01.20

Приказ № 223н от 11-12-19, Об установлении компетенции таможенных органов по совершению таможенных операций с товарами, перемещаемыми с применением карнетов АТА, в том числе полномочий таможенных органов по регистрации таможенных деклараций

На основании части 2 статьи 98, части 4 статьи 253 Федерального закона от 3 августа 2018 г. N 289-ФЗ "О таможенном регулировании в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2018, N 32, ст. 5082) и пункта 1 Положения о Министерстве финансов Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июня 2004 г. N 329 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 31, ст. 3258; 2018, N 30, ст. 4748), приказываю: 1. Установить, что компетенцией по совершению таможенных операций с товарами, перемещаемыми с применением карнетов АТА, в том

На основании части 2 статьи 98, части 4 статьи 253 Федерального закона от 3 августа 2018 г. N 289-ФЗ "О таможенном регулировании в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2018, N 32, ст. 5082) и пункта 1 Положения о Министерстве финансов Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июня 2004 г. N 329 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 31, ст. 3258; 2018, N 30, ст. 4748), приказываю:

1. Установить, что компетенцией по совершению таможенных операций с товарами, перемещаемыми с применением карнетов АТА, в том числе полномочиями по регистрации таможенных деклараций, обладают таможенные, органы, указанные в приложении к настоящему приказу.

2. Контроль за исполнением настоящего приказа Федеральной таможенной службой возложить на заместителя Министра финансов Российской Федерации Трунина И.В.

3. Контроль за исполнением настоящего приказа таможенными органами, подчиненными Федеральной таможенной службе, возложить на руководителя Федеральной таможенной службы Булавина В.И.

4. Признать утратившими силу приказы Министерства финансов Российской Федерации от 31 января 2017 г. N 16н "Об установлении компетенции таможенных органов по совершению таможенных операций с товарами, перемещаемыми с применением карнетов АТА" (зарегистрирован Минюстом России 20.02.2017, регистрационный N 45710), от 31 января 2018 г. N 17н "О внесении изменения в приложение к приказу Министерства финансов Российской Федерации от 31 января 2017 г. N 16н "Об установлении компетенции таможенных органов по совершению таможенных операций с товарами, перемещаемыми с применением карнетов АТА" (зарегистрирован Минюстом России 01.03.2018, регистрационный N 50197), от 11 мая 2018 г. N 101н "О внесении изменения в приложение к приказу Министерства финансов Российской Федерации от 31 января 2017 г. N 16н "Об установлении компетенции таможенных органов по совершению таможенных операций с товарами, перемещаемыми с применением карнетов АТА" (зарегистрирован Минюстом России 24.05.2018, регистрационный N 51177).

5. Настоящий приказ вступает в силу по истечении 30 дней после дня его официального опубликования.

Первый заместитель Председателя Правительства Российской Федерации
Министр финансов Российской Федерации
А.Г.СИЛУАНОВ

Приложение
к приказу Министерства финансов
Российской Федерации
от 11.12.2019 N 223н

ПЕРЕЧЕНЬ ТАМОЖЕННЫХ ОРГАНОВ, ОБЛАДАЮЩИХ КОМПЕТЕНЦИЕЙ ПО СОВЕРШЕНИЮ ТАМОЖЕННЫХ ОПЕРАЦИЙ С ТОВАРАМИ, ПЕРЕМЕЩАЕМЫМИ С ПРИМЕНЕНИЕМ КАРНЕТОВ АТА, В ТОМ ЧИСЛЕ ПОЛНОМОЧИЯМИ ПО РЕГИСТРАЦИИ ТАМОЖЕННЫХ ДЕКЛАРАЦИЙ

N п/п

Таможня

Наименование таможенного органа, код

1

2

3

1. Таможни, непосредственно подчиненные ФТС России

1.1

Внуковская

таможенный пост Аэропорт Внуково (пассажирский)

10001010

таможенный пост Аэропорт Внуково (грузовой)

10001020

1.2

Домодедовская

таможенный пост Аэропорт Домодедово (грузовой)

10002010

таможенный пост Аэропорт Домодедово (пассажирский)

10002040

таможенный пост Аэродром Чкаловский

10002030

таможенный пост Аэродром Раменское

10002020

1.3

Калининградская областная

Центральный таможенный пост

10012190

таможенный пост Аэропорт Калининград

10012060

таможенный пост Балтийск

10012070

таможенный пост Морской порт Калининград им. Н.С. Хазова

10012170

таможенный пост МАПП Мамоново

10012120

таможенный пост МАПП Мамоново-2

10012130

Московский таможенный пост

10012040

Багратионовский таможенный пост

10012010

таможенный пост МАПП Багратионовск

10012100

таможенный пост МАПП Советск

10012150

таможенный пост МАПП Чернышевское

10012160

Советский таможенный пост

10012050

Калининградский акцизный таможенный пост

10012210

1.4

Центральная акцизная

Специализированный таможенный пост

10009130

Северо-Западный акцизный таможенный пост (специализированный) 10009190

Дальневосточный специализированный таможенный пост

10009260

1.5

Шереметьевская

таможенный пост Аэропорт Шереметьево (пассажирский)

10005010

таможенный пост Аэропорт Шереметьево (грузовой)

10005020

1.6

Московская областная

Лобненский таможенный пост

10013120

Акуловский таможенный пост

10013010

Волоколамский таможенный пост

10013030

2. Центральное таможенное управление

2.1

Белгородская

таможенный пост МАПП Нехотеевка

10101120

Белгородский таможенный пост

10101030

Шебекинский таможенный пост имени В.А. Данкова

10101110

Грайворонский таможенный пост

10101040

таможенный пост МАПП Ровеньки

10101090

2.2

Брянская

таможенный пост МАПП Троебортное

10102090

таможенный пост МАПП Погар

10102170

таможенный пост МАПП Новые Юрковичи

10102040

2.3

Владимирская

Владимирский таможенный пост

10103020

2.4

Воронежская

Левобережный таможенный пост

10104030

таможенный пост Аэропорт Воронеж

10104060

таможенный пост МАПП Бугаевка

10104020

2.5

Калужская

Обнинский таможенный пост

10106050

Калужский таможенный пост

10106010

2.6

Курская

Курский таможенный пост

10108030

таможенный пост МАПП Крупец

10108040

таможенный пост МАПП Суджа

10108050

2.7

Липецкая

Правобережный таможенный пост

10109030

2.8

Московская

Выставочный таможенный пост

10129010

ОТОиТК N 2 Выставочного таможенного поста

10129012

ОТОиТК N 3 Выставочного таможенного поста

10129013

2.9

Смоленская (временный ввоз товаров производится в особом порядке, обратный вывоз товаров не производится)

Заднепровский таможенный пост

10113080

ОТОиТК N 2 Краснинского таможенного поста

10113092

2.10

Тульская

Тульский таможенный пост

10116030

2.11

Ярославская

Ново-Ярославский таможенный пост

10117010

Костромской таможенный пост

10117080

3. Северо-Западное таможенное управление

3.1

Архангельская

Поморский таможенный пост

10203100

Коряжемский таможенный пост

10203020

таможенный пост Аэропорт Архангельск

10203080

Северодвинский таможенный пост

10203070

3.2

Карельская

Прионежский таможенный пост

10227070

таможенный пост МАПП Люття

10227150

таможенный пост МАПП Вяртсиля

10227140

3.3

Выборгская

таможенный пост МАПП Светогорск

10206010

таможенный пост МАПП Брусничное

10206030

таможенный пост МАПП Торфяновка

10206040

Выборгский железнодорожный таможенный пост

10206070

3.4

Мурманская

таможенный пост Морской порт Мурманск

10207050

таможенный пост Аэропорт Мурманск

10207070

таможенный пост МАПП Борисоглебск

10207080

таможенный пост МАПП Салла

10207090

таможенный пост МАПП Лотта

10207100

Мурманский таможенный пост

10207110

3.5

Псковская

таможенный пост МАПП Убылинка

10209050

таможенный пост МАПП Шумилкино

10209060

таможенный пост МАПП Куничина Гора

10209040

таможенный пост МАПП Бурачки

10209150

таможенный пост МАПП Лудонка

10209100

таможенный пост ЖДПП Посинь

10209140

3.6

Санкт-Петербургская

Василеостровский таможенный пост

10210120

Вологодский таможенный пост

10210210

ОТОиТК N 2 Сыктывкарского таможенного поста

10210282

Новгородский таможенный пост

10210260

Парголовский таможенный пост

10210350

Шушарский таможенный пост

10210130

Череповецкий таможенный пост

10210310

3.7

Балтийская

Шкиперский таможенный пост

10216050

Турухтанный таможенный пост

10216100

таможенный пост Лесной порт

10216110

таможенный пост Гавань

10216120

таможенный пост Бронка

10216160

Кронштадский таможенный пост

10216020

3.8

Кингисеппская

таможенный пост МАПП Ивангород

10218030

Усть-Лужский таможенный пост

10218040

3.9

Пулковская

Пулковский таможенный пост

10221010

таможенный пост Аэропорт Пулково

10221020

4. Южное таможенное управление

4.1

Краснодарская

Прикубанский таможенный пост

10309200

таможенный пост Морской порт Кавказ

10309140

таможенный пост Аэропорт Краснодар

10309130

4.2

Астраханская

таможенный пост Морской порт Оля

10311070

таможенный пост Аэропорт Волгоград

10311110

Астраханский таможенный пост

10311020

Дзержинский таможенный пост

10311100

таможенный пост Аэропорт Астрахань

10311050

4.3

Ростовская

таможенный пост МАПП Новошахтинск

10313100

таможенный пост Аэропорт Ростов-на-Дону (Платов)

10313090

Азовский таможенный пост

10313010

ОТОиТК N 2 Азовского таможенного поста

10313012

ОТОиТК N 3 Азовского таможенного поста

10313013

4.4

Миллеровская

таможенный пост МАПП Волошино

10315030

4.5

Новороссийская

Новороссийский западный таможенный пост

10317090

Новороссийский центральный таможенный пост

10317100

Новороссийский юго-восточный таможенный пост

10317110

Приморский таможенный пост

10317080

4.6

Сочинская

Сочинский центральный таможенный пост

10318060

ОТОиТК N 2 Сочинского центрального таможенного поста

10318062

таможенный пост Аэропорт Сочи

10318010

4.7

Таганрогская

таможенный пост МАПП Весело-Вознесенка

10319050

таможенный пост МАПП Матвеев Курган

10319060

4.8

Крымская

Джанкойский таможенный пост

10321010

ОТОиТК N 2 Джанкойского таможенного поста

10321011

Евпаторийский таможенный пост

10321020

Керченский таможенный пост

10321030

ОТОиТК N 2 Керченского таможенного поста

10321031

Красноперекопский таможенный пост

10321040

ОТОиТК N 3 Красноперекопского таможенного поста

10321042

ОТОиТК N 4 Красноперекопского таможенного поста

10321043

таможенный пост Аэропорт Симферополь

10321050

ОТОиТК N 2 таможенного поста Аэропорт Симферополь

10321051

таможенный пост Симферополь-центральный

10321060

Феодосийский таможенный пост

10321070

Ялтинский таможенный пост

10321080

4.9

Севастопольская

Инкерманский таможенный пост

10322010

таможенный пост Бухта Камышовая

10322020

5. Северо-Кавказское таможенное управление

5.1

Минераловодская

Ставропольский таможенный пост

10802050

Минераловодский таможенный пост

10802040

5.2

Северо-Осетинская

таможенный пост МАПП Верхний Ларс

10803040

5.3

Дагестанская

Махачкалинский таможенный пост

10801020

Магарамкентский таможенный пост

10801060

6. Приволжское таможенное управление

6.1

Башкортостанская

Уфимский таможенный пост

10401060

таможенный пост Аэропорт Уфа

10401010

6.2

Татарстанская

Казанский таможенный пост

10404050

Набережночелнинский таможенный пост

10404080

таможенный пост Аэропорт Казань

10404010

Нижнекамский таможенный пост

10404070

6.3

Нижегородская

таможенный пост Аэропорт Нижний Новгород

10408030

Дзержинский таможенный пост

10408040

Кировский областной таможенный пост

10408100

Марийский таможенный пост

10408110

Чувашский таможенный пост

10408120

6.4

Пермская

таможенный пост Аэропорт Пермь

10411050

Пальниковский таможенный пост

10411080

Удмуртский таможенный пост

10411090

6.5

Самарская

Оренбургский таможенный пост

10412130

Орский таможенный пост

10412150

таможенный пост Аэропорт Самара

10412030

Тольяттинский таможенный пост

10412110

Ульяновский таможенный пост

10412200

6.6

Саратовская

Саратовский таможенный пост

10413070

Мордовский таможенный пост

10413080

Пензенский областной таможенный пост

10413090

7. Уральское таможенное управление

7.1

Тюменская

Сургутский таможенный пост

10503110

Ханты-Мансийский таможенный пост

10503140

Тюменский таможенный пост

10503050

таможенный пост Аэропорт Рощино

10503020

Курганский таможенный пост

10503060

7.2

Екатеринбургская

Октябрьский таможенный пост

10502090

таможенный пост Малахит (специализированный)

10502050

Нижнетагильский таможенный пост

10502130

7.3

Челябинская

Челябинский таможенный пост

10504080

таможенный пост Аэропорт Баландино

10504010

7.4

Кольцовская имени В.А. Сорокина

таможенный пост Аэропорт Кольцово (грузовой)

10508010

таможенный пост Аэропорт Кольцово (пассажирский)

10508020

8. Сибирское таможенное управление

8.1

Алтайская

таможенный пост Аэропорт Барнаул

10605010

Ташантинский таможенный пост

10605100

Горнякский таможенный пост

10605040

Кулундинский таможенный пост

10605060

8.2

Красноярская

таможенный пост Аэропорт Красноярск

10606010

Красноярский таможенный пост

10606060

Таймырский таможенный пост

10606110

ОТОиТК N 2 Таймырского таможенного поста

10606112

8.3

Иркутская

таможенный пост Аэропорт Иркутск

10607010

Иркутский таможенный пост

10607040

8.4

Кемеровская

Кузбасский таможенный пост

10608070

Новокузнецкий таможенный пост

10608050

8.5

Новосибирская

Новосибирский западный таможенный пост

10609030

таможенный пост Аэропорт Толмачево

10609060

8.6

Омская

таможенный пост Аэропорт Омск

10610010

Омский таможенный пост

10610050

8.7

Томская

Томский таможенный пост

10611040

9. Дальневосточное таможенное управление

9.1

Владивостокская

таможенный пост Аэропорт Владивосток

10702010

таможенный пост Морской порт Владивосток

10702030

9.2

Хабаровская

таможенный пост Аэропорт Хабаровск

10703010

Хабаровский таможенный пост

10703050

Комсомольский-на-Амуре таможенный пост

10703080

таможенный пост Морской порт Ванино

10703130

9.3

Благовещенская

Благовещенский таможенный пост

10704050

Якутский таможенный пост

10704070

таможенный пост Аэропорт Благовещенск

10704040

9.4

Камчатская

таможенный пост Морской порт Петропавловск-Камчатский

10705030

таможенный пост Аэропорт Петропавловск-Камчатский

10705010

9.5

Магаданская

таможенный пост Аэропорт Магадан

10706010

Анадырский таможенный пост

10706030

таможенный пост Морской порт Магадан

10706020

9.6

Биробиджанская

Биробиджанский таможенный пост

10708020

Амурзетский таможенный пост

10708010

9.7

Сахалинская

Корсаковский таможенный пост

10707030

таможенный пост Аэропорт Южно-Сахалинск

10707110

9.8

Находкинская

таможенный пост Морской порт Восточный

10714040

таможенный пост Морской порт Находка

10714060

9.9

Уссурийская

таможенный пост ДАПП Полтавка

10716030

таможенный пост ДАПП Турий Рог

10716010

Пограничный таможенный пост

10716070

таможенный пост МАПП Пограничный

10716060

Хасанский таможенный пост

10716100

9.10

Читинская

Читинский таможенный пост

10719120

таможенный пост МАПП Забайкальск

10719110

таможенный пост ЖДПП Забайкальск

10719100

9.11

Бурятская

таможенный пост МАПП Кяхта

10718030

таможенный пост ЖДПП Наушки

10718020

Подробнее
Закрыть
24.01.20

Разъяснение № б/н от 21-01-20, О применении особенностей заполнения ДТ при временном периодическом декларировании товаров в Российской Федерации в связи с вступлением в силу Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 декабря 2019 г. N 223

В целях обеспечения единообразного применения особенностей заполнения декларации на товары (далее - ДТ) при временном периодическом декларировании товаров в Российской Федерации, если декларант не располагает точными сведениями, необходимыми для декларирования товаров, в соответствии с разделом X4 Порядка заполнения декларации на товары, утвержденного решением Комиссии таможенного союза от 20 мая 2010 г. N 257 (в редакции Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 декабря 2019 г. N 223) (далее - Инструкция), разъясняем, что до доработки Евразийской экономической комиссией структуры и формата декларации на товары со 2 февраля 2020 года при декларировании товаров в

В целях обеспечения единообразного применения особенностей заполнения декларации на товары (далее - ДТ) при временном периодическом декларировании товаров в Российской Федерации, если декларант не располагает точными сведениями, необходимыми для декларирования товаров, в соответствии с разделом X4 Порядка заполнения декларации на товары, утвержденного решением Комиссии таможенного союза от 20 мая 2010 г. N 257 (в редакции Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 декабря 2019 г. N 223) (далее - Инструкция), разъясняем, что до доработки Евразийской экономической комиссией структуры и формата декларации на товары со 2 февраля 2020 года при декларировании товаров в соответствии с разделом X4 Инструкции необходимо руководствоваться версией 1.0.2 реквизитов структуры ДТ, с учетом следующего.

Реквизиты, соответствующие графам ДТ, за исключением 17, 17 (a; b), 31 и 33 временной ДТ, заполняются согласно Инструкции. Особенности заполнения реквизитов, соответствующих графам 17, 17 (a; b), 31 и 33 временной ДТ, определены ниже.

Реквизит "Код особенности классификации товара" содержит одно из следующих значений:

1 - общий ("О");

2 - товар списка.

В остальных случаях не заполняется.

Если реквизит "Код особенности таможенного декларирования" (гр. 7 ДТ) содержит значение "ВТД", и временная декларация на товары заполняется с особенностями, предусмотренными разделом X4 Инструкции, то:

1. Реквизит "Код особенности классификации товара" должен содержать значение "1".

2. При необходимости указания сведений о товарах, включенных в перечень, и странах назначения, такие сведения указываются в отдельном экземпляре реквизита "Группа товаров".

3. При указании сведений о товаре экземпляр "Описание группы товаров с учетом дополнительных характеристик..." (далее - описание группы) должен содержать значение "1.1", разделитель в виде символа "-", наименование товара, разделитель в виде символа "/", код товара в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза.

4. При указании сведений о странах назначения экземпляр описания группы должен содержать значение "14", разделитель в виде символа "-", краткие наименования стран назначения (разделителем между наименованиями является символ ","), если реквизит "Код страны" реквизита "Страна назначения" содержит значение "99".

Описание содержится в пункте 6.6.48 "Электронная копия декларации на товары и транзитной декларации" главы 6.6 "Таможенные ЭД" альбома форматов электронных документов версии 5.15.0, запланированного к вступлению в силу с 01.02.2020.

По вопросам предоставления дополнительных разъяснений просьба обращаться на адрес электронной почты support@ca.customs.ru с обязательным указанием темы: "Консультирование по ВПД".

Подробнее
Закрыть
23.01.20

Решение № 13 от 20-01-20, О справочнике видов подконтрольных ветеринарному контролю (надзору) товаров

В соответствии со статьей 58 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и пунктами 4 и 7 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Положением о единой системе нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 ноября 2015 г. № 155, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила: 1. Утвердить прилагаемый справочник видов подконтрольных ветеринарному

В соответствии со статьей 58 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и пунктами 4 и 7 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях

и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Положением о единой системе нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 ноября 2015 г. № 155, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

1. Утвердить прилагаемый справочник видов подконтрольных ветеринарному контролю (надзору) товаров (далее – справочник).

2. Включить справочник в состав ресурсов единой системы нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза.

3. Установить, что:

справочник применяется с даты вступления настоящего Решения в силу;

функции оператора в отношении справочника выполняются Евразийской экономической комиссией;

использование кодовых обозначений справочника является обязательным при реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза в сфере применения ветеринарно-санитарных мер.

4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян

УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 20 января 2020 г. № 13

СПРАВОЧНИК
видов подконтрольных ветеринарному
контролю (надзору) товаров

Детализированные сведения из справочника

Код вида товара

Наименование вида товара

Код товара
в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС

Код
государства – члена Евразийского экономического союза, в котором применяется ограничение

Примечание

00001

Лошади, ослы, мулы и лошаки живые

0101

00002

Крупный рогатый скот живой

0102

00003

Свиньи живые

0103

00004

Овцы и козы живые

0104

00005

Домашняя птица живая, то есть куры домашние (Gallus domesticus), утки, гуси, индейки и цесарки

0105

00006

Живые животные прочие

0106

00007

Мясо крупного рогатого скота, свежее или охлажденное

0201

00008

Мясо крупного рогатого скота, замороженное

0202

00009

Свинина свежая, охлажденная или замороженная

0203

00010

Баранина или козлятина свежая, охлажденная или замороженная

0204

00011

Мясо лошадей, ослов, мулов или лошаков, свежее, охлажденное или замороженное

020500

00012

Пищевые субпродукты крупного рогатого скота, свиней, овец, коз, лошадей, ослов, мулов или лошаков, свежие, охлажденные или замороженные

0206

00013

Мясо и пищевые субпродукты домашней птицы, указанной в товарной позиции 0105 ТН ВЭД ЕАЭС, свежие, охлажденные или замороженные

0207

00014

Прочие мясо и пищевые мясные субпродукты, свежие, охлажденные или замороженные

0208

00015

Свиной жир, отделенный от тощего мяса, и жир домашней птицы, не вытопленные или не извлеченные другим способом, свежие, охлажденные, замороженные, соленые*, в рассоле*, сушеные* или копченые

0209

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия

00016

Мясо и пищевые мясные субпродукты, соленые*, в рассоле*, сушеные* или копченые*; пищевая мука из мяса или мясных субпродуктов*

0210

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия

00017

Живая рыба

0301

00018

Рыба свежая или охлажденная, за исключением рыбного филе и прочего мяса рыбы товарной позиции 0304 ТН ВЭД ЕАЭС

0302

00019

Рыба мороженая, за исключением рыбного филе и мяса рыбы товарной позиции 0304 ТН ВЭД ЕАЭС

0303

00020

Филе рыбное и прочее мясо рыбы (включая фарш), свежие, охлажденные или мороженые

0304

00021

Рыба сушеная, соленая или в рассоле; рыба копченая, не подвергнутая или подвергнутая тепловой обработке до или в процессе копчения; рыбная мука тонкого и грубого помола и гранулы из рыбы, пригодные для употребления в пищу*

0305

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия

00022

Ракообразные, в панцире или без панциря, живые, свежие, охлажденные, мороженые, сушеные*, соленые* или в рассоле*; ракообразные копченые*, в панцире или без панциря, не подвергнутые или подвергнутые тепловой обработке до или в процессе копчения; ракообразные в панцире, сваренные на пару* или в кипящей воде*, охлажденные или неохлажденные, мороженые, сушеные*, соленые* или в рассоле*; мука тонкого и грубого помола и гранулы из ракообразных, пригодные для употребления в пищу*

0306

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия

00023

Моллюски, в раковине или без раковины, живые, свежие, охлажденные, мороженые, сушеные*, соленые* или в рассоле*; моллюски копченые*, в раковине или без раковины, не подвергнутые или подвергнутые тепловой обработке до или в процессе копчения*; мука тонкого и грубого помола и гранулы из моллюсков, пригодные для употребления в пищу*

0307

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия

00024

Водные беспозвоночные, кроме ракообразных и моллюсков, живые, свежие, охлажденные, мороженые, сушеные*, соленые* или в рассоле*; водные беспозвоночные, кроме ракообразных и моллюсков, копченые*, не подвергнутые или подвергнутые тепловой обработке до или в процессе копчения*; мука тонкого и грубого помола и гранулы из водных беспозвоночных, кроме ракообразных и моллюсков, пригодные для употребления в пищу*

0308

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия

00025

Молоко и сливки, несгущенные и без добавления сахара или других подслащивающих веществ

0401

00026

Молоко и сливки, сгущенные или с добавлением сахара или других подслащивающих веществ*

0402

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия

00027

Пахта, свернувшиеся молоко и сливки, йогурт, кефир и прочие ферментированные или сквашенные молоко и сливки, сгущенные или несгущенные, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ, с вкусо-ароматическими добавками или без них, с добавлением или без добавления фруктов, орехов или какао*

0403

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия

00028

Молочная сыворотка, сгущенная или несгущенная, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ; продукты из натуральных компонентов молока, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ, в другом месте не поименованные или не включенные*

0404

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия

00029

Сливочное масло и прочие жиры и масла, изготовленные из молока; молочные пасты*

0405

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия

00030

Сыры и творог*

0406

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия

00031

Яйца птиц в скорлупе, свежие, консервированные* или вареные*

0407

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия

00032

Яйца птиц без скорлупы и яичные желтки, свежие, сушеные, сваренные на пару* или в кипящей воде*, формованные*, замороженные или консервированные другим способом*, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ

0408

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия

00033

Мед натуральный

0409000000

00034

Пищевые продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные или не включенные

0410000000

00035

Щетина свиная или кабанья; барсучий или прочий волос, используемый для производства щеточных изделий; их отходы

0502

00036

Кишки, пузыри и желудки животных (кроме рыбьих), целые и в кусках, свежие, охлажденные, замороженные, соленые, в рассоле, сушеные или копченые

0504000000

00037

Шкурки и прочие части птиц с перьями или пухом, перья и части перьев (с подрезанными или неподрезанными краями) и пух, очищенные, дезинфицированные или обработанные для хранения, но не подвергнутые дальнейшей обработке; порошок и отходы перьев и их частей

0505

00038

Кости и роговой стержень, необработанные, обезжиренные, подвергнутые первичной обработке (без придания формы), обработанные кислотой или дежелатинизированные; порошок и отходы этих продуктов

0506

00039

Слоновая кость, панцири черепах, ус китовый и щетина из китового уса, рога, оленьи рога, копыта, ногти, когти и клювы, необработанные или подвергнутые первичной обработке, но без придания формы; порошок и отходы этих продуктов

0507

00040

Амбра серая, струя бобровая, циветта и мускус; шпанки; желчь, в том числе сухая; железы и прочие продукты животного происхождения, используемые в производстве фармацевтических продуктов, свежие, охлажденные мороженые или обработанные иным способом для кратковременного хранения

0510000000

00041

Продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные или не включенные; павшие животные группы 01 ТН ВЭД ЕАЭС или 03 ТН ВЭД ЕАЭС, непригодные для употребления в пищу

0511

00042

Конский волос и его отходы, в том числе в виде полотна на подложке или без нее

0511998592

00043

Охотничьи трофеи, чучела, в том числе прошедшие таксидермическую обработку или законсервированные

из 0511,
из 9601,
из 9705000000

00044

Овощи бобовые

0713 10 900 1, 0713 50 000 0

при декларировании использования в ветеринарии, включая использование в корме для животных

00045

Пшеница твердая (только фуражное зерно)

из 1001190000

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза
от 23 сентября 2011 г.
№ 810)

00046

Пшеница мягкая (только фуражное зерно)

из 1001990000

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810)

00047

Рожь (только фуражное зерно)

из 1002900000

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810)

00048

Ячмень (только фуражное зерно)

из 1003900000

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810)

00049

Овес (только фуражное зерно)

из 1004900000

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810)

00050

Кукуруза прочая (только фуражное зерно)

из 1005900000

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810)

00051

Соевые бобы (только фуражное зерно)

из 1201900000

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810)

00052

Мука тонкого и грубого помола из семян или плодов масличных культур (кроме семян горчицы), используемые для кормления животных

из 1208

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810)

00053

Растения и их части (включая семена и плоды), используемые в инсектицидных или аналогичных целях, или в ветеринарии, свежие или сушеные, целые или измельченные, дробленые или молотые

из 1211

KZ, RU

при декларировании использования в ветеринарии, включая использование в корме для животных;

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810)

00054

Прочие (Перга, цветочная пыльца)

из 1212999500

00055

Солома и мякина зерновых, необработанная, измельченная или неизмельченная, размолотая или неразмолотая, прессованная или в виде гранул

1213000000

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810)

00056

Брюква, свекла листовая (мангольд), корнеплоды кормовые, сено, люцерна, клевер, эспарцет, капуста кормовая, люпин, вика и аналогичные кормовые продукты, гранулированные или негранулированные

1214

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810)

00057

Прочие (Прополис)

из 1301900000

00058

Жир свиной (включая лярд) и жир домашней птицы, кроме жира товарной позиции 0209 ТН ВЭД ЕАЭС или 1503 ТН ВЭД ЕАЭС

1501

00059

Жир крупного рогатого скота, овец или коз, кроме жира товарной позиции 1503 ТН ВЭД ЕАЭС

1502

00060

Лярд-стеарин, лярд-ойль, олеостеарин, олео-ойль и животное масло, неэмульгированные или несмешанные, или не приготовленный каким-либо иным способом

150300

00061

Жиры, масла и их фракции, из рыбы или морских млекопитающих, нерафинированные или рафинированные, но без изменения химического состава

1504

00062

Жиропот и жировые вещества, получаемые из него (включая ланолин)

150500

00063

Прочие жиры и масла животные и их фракции, нерафинированные или рафинированные, но без изменения химического состава

1506000000

00064

Жиры и масла животные и их фракции, полностью или частично гидрогенизированные, переэтерифицированные, реэтерифицированные или элаидинизированные, нерафинированные или рафинированные, но не подвергнутые дальнейшей обработке

151610

00065

Жиры и масла растительные и их фракции

151620

KZ, RU

при декларировании использования в ветеринарии, включая использование в корме для животных;

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810)

00066

Животные или растительные жиры и масла и их фракции, вареные, окисленные, дегидратированные, сульфурированные, окисленные воздушной продувкой, полимеризованные путем нагревания в вакууме или в инертном газе или химически модифицированные другим способом, кроме продуктов товарной позиции 1516 ТН ВЭД ЕАЭС; не пригодные для употребления в пищу смеси или готовые продукты из животных или растительных жиров или масел или фракций различных жиров или масел группы 15 ТН ВЭД ЕАЭС, в другом месте не поименованные или не включенные

151800

при декларировании использования в ветеринарии, включая использование в корме для животных

00067

Кормовые добавки

из 1518 00, из 2102, из 2309, из 2936, из 3002, из 3203 00, из 3302, из 3504 00, из 3507, из 3808, из 3824

00068

Воск пчелиный и воски других насекомых и спермацет, окрашенные или неокрашенные, рафинированные или нерафинированные

152190

00069

Колбасы и аналогичные продукты из мяса, мясных субпродуктов или крови; готовые пищевые продукты, изготовленные на их основе*

160100

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия

00070

Готовые или консервированные продукты из мяса, мясных субпродуктов или крови прочие*

1602

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия

00071

Экстракты и соки из мяса, рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных

160300

00072

Готовая или консервированная рыба; икра осетровых и ее заменители, изготовленные из икринок рыбы*

1604

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия

00073

Готовые или консервированные ракообразные, моллюски и прочие водные беспозвоночные*

1605

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия

00074

Готовые пищевые продукты из сырья товарных позиций 0401 – 0404 ТН ВЭД ЕАЭС, не содержащие молочного жира или содержащие менее 1,5 мас.% молочного жира, кроме пищевых продуктов в виде порошка из сырья товарных позиций 0401 – 0404
ТН ВЭД ЕАЭС*,**

из 1901909100

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;

«**» перечень мер регулирования в отношении таких товаров не определен

00075

Готовые пищевые продукты из сырья товарных позиций 0401 – 0404 ТН ВЭД ЕАЭС, содержащие
1,5 мас.% молочного жира или более, кроме пищевых продуктов в виде порошка из сырья товарных позиций 0401 – 0404 ТН ВЭД ЕАЭС, в других позициях
ТН ВЭД ЕАЭС не поименованные или не включенные в них*,**

из 1901909900

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;

«**» перечень мер регулирования в отношении таких товаров не определен

00076

Макаронные изделия с начинкой, подвергнутые или не подвергнутые тепловой обработке или приготовленные другим способом, с содержанием рыбы, ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных, колбасы, мяса, мясных субпродуктов, крови или продуктов группы 04 ТН ВЭД ЕАЭС, или любой комбинации этих продуктов*

из 190220

KZ, RU

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;

RU, KZ: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г.
№ 810);

KZ, RU: готовая пищевая продукция, не содержащая сырые мясные компоненты или содержащая в своем составе менее половины (50%) другого переработанного продукта животного происхождения, при условии, что такая продукция надежно упакована или запечатана в чистые емкости и может храниться при комнатной температуре или в процессе производства была доведена до полной готовности или была термически обработана целиком и полностью до полного изменения естественных свойств сырого продукта

00077

Злаки (кроме зерна кукурузы) в виде зерна или в виде хлопьев или зерна, обработанного иным способом (за исключением муки тонкого и грубого помола), предварительно отваренные или приготовленные иным способом, с содержанием рыбы, ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных, колбасы, мяса, мясных субпродуктов, крови или продуктов группы 04 ТН ВЭД ЕАЭС, или любой комбинации этих продуктов*

из 190420

KZ, RU

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза
от 23 сентября 2011 г. № 810);

KZ, RU: готовая пищевая продукция, не содержащая сырые мясные компоненты или содержащая в своем составе менее половины (50%) другого переработанного продукта животного происхождения, при условии, что такая продукция надежно упакована или запечатана в чистые емкости и может храниться при комнатной температуре или в процессе производства была доведена до полной готовности или была термически обработана целиком и полностью до полного изменения естественных свойств сырого продукта

00078

Продукты переработки овощей, фруктов, орехов или прочих частей растений и их смеси, с содержанием колбасы*, мяса*, мясных субпродуктов*, крови*, рыбы* или ракообразных*, моллюсков* или прочих водных беспозвоночных*, или продуктов группы 04 ТН ВЭД ЕАЭС*, или любой комбинации этих продуктов*

из 20

KZ, RU

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810);

KZ, RU: готовая пищевая продукция, не содержащая сырые мясные компоненты или содержащая в своем составе менее половины (50%) другого переработанного продукта животного происхождения, при условии, что такая продукция надежно упакована или запечатана в чистые емкости и может храниться при комнатной температуре или в процессе производства была доведена до полной готовности или была термически обработана целиком и полностью до полного изменения естественных свойств сырого продукта

00079

Дрожжи неактивные; прочие мертвые одноклеточные микроорганизмы, используемые для кормления животных

из 210220

KZ, RU

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза
от 23 сентября 2011 г. № 810)

00080

Супы и бульоны готовые и заготовки для их приготовления (кроме овощных); гомогенизированные составные готовые пищевые продукты, содержащие колбасу*, мясо*, мясные субпродукты*, кровь*, рыбу*, ракообразных*, моллюсков* или прочих беспозвоночных* или продукты группы 04 ТН ВЭД ЕАЭС*, или любую комбинацию этих продуктов

из 2104

KZ, RU

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза
от 23 сентября 2011 г. № 810);

KZ, RU: готовая пищевая продукция, не содержащая сырые мясные компоненты или содержащая в своем составе менее половины (50%) другого переработанного продукта животного происхождения, при условии, что такая продукция надежно упакована или запечатана в чистые емкости и может храниться при комнатной температуре или в процессе производства была доведена до полной готовности или была термически обработана целиком и полностью до полного изменения естественных свойств сырого продукта

00081

Мороженое, кроме мороженого, выработанного на плодово-ягодной основе, фруктового и пищевого льда*

из 210500

KZ, RU

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г.
№ 810);

KZ, RU: готовая пищевая продукция, не содержащая сырые мясные компоненты или содержащая в своем составе менее половины (50%) другого переработанного продукта животного происхождения, при условии, что такая продукция надежно упакована или запечатана в чистые емкости и может храниться при комнатной температуре или в процессе производства была доведена до полной готовности или была термически обработана целиком и полностью до полного изменения естественных свойств сырого продукта

00082

Готовые пищевые продукты, содержащие растительные жиры или масла, с содержанием менее 1,5 мас.% молочного жира*, **

из 2106909200

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;

«**» перечень мер регулирования в отношении таких товаров не определен

00083

Пригодные для употребления в пищу смеси или готовые продукты из животных или растительных жиров либо масел или их фракций, содержащие более 15 мас.% молочного жира*,**

из 2106909804

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;

«**» перечень мер регулирования в отношении таких товаров не определен

00084

Сырное фондю*,**

2106909805

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;

«**» перечень мер регулирования в отношении таких товаров не определен

00085

Готовые пищевые продукты с содержанием компонентов молока, в других позициях ТН ВЭД ЕАЭС не поименованные или не включенные в них*,**

из 2106909809

товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;

«**» перечень мер регулирования в отношении таких товаров не определен

00086

Мука тонкого и грубого помола и гранулы из мяса или мясных субпродуктов, рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных, непригодные для употребления в пищу; шкварки

2301

00087

Отруби, высевки, месятки и прочие остатки от просеивания, помола или других способов переработки зерна злаков или бобовых культур, негранулированные или гранулированные, используемые для кормления животных

из 2302

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза
от 23 сентября 2011 г. № 810)

00088

Остатки от производства крахмала и аналогичные остатки, свекловичный жом, багасса, или жом сахарного тростника, и прочие отходы производства сахара, барда и прочие отходы пивоварения или винокурения, негранулированные или гранулированные, используемые для кормления животных

из 2303

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза
от 23 сентября 2011 г. № 810)

00089

Жмыхи и другие твердые отходы, получаемые при извлечении соевого масла, немолотые или молотые, негранулированные или гранулированные, используемые для кормления животных

из 230400000, из 2306

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза
от 23 сентября 2011 г. № 810)

00090

Жмыхи и другие твердые отходы, получаемые при извлечении растительных жиров или масел, кроме отходов соевых или арахисовых, немолотые или молотые, негранулированные или гранулированные, используемые для кормления животных

из 2306

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза
от 23 сентября 2011 г. № 810)

00091

Продукты растительного происхождения и растительные отходы, растительные остатки и побочные продукты, негранулированные или гранулированные, используемые для кормления животных, в другом месте не поименованные или не включенные

230800

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза
от 23 сентября 2011 г. № 810)

00092

Продукты, используемые для кормления животных

2309

00093

Органические химические соединения (для применения в ветеринарии)

из 29

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза
от 23 сентября 2011 г. № 810)

00094

Фармацевтическая продукция (для применения в ветеринарии)

из 30

00095

Удобрения животного или растительного происхождения, смешанные или несмешанные, химически обработанные или необработанные; удобрения, полученные смешиванием или химической обработкой продуктов растительного или животного происхождения

3101000000

00096

Казеин, казеинаты и прочие производные казеина

из 3501

00097

Альбумины (белки) (включая концентраты двух или более сывороточных белков, содержащих более 80 мас.% сывороточных белков в пересчете на сухое вещество), альбуминаты и прочие производные альбумина

3502

00098

Желатин (в том числе в прямоугольных (включая квадратные) листах, с поверхностной обработкой или без обработки, окрашенный или неокрашенный) и производные желатина; клей рыбий; клеи прочие животного происхождения, кроме казеиновых товарной позиции 3501 ТН ВЭД ТЕАЭС

350300

00099

Пептоны и их производные; белковые вещества прочие и их производные, в другом месте не поименованные или не включенные; порошок из кожи или голья, хромированный или не хромированный

350400

000100

Ферменты (энзимы); ферментные препараты, в другом месте не поименованные или не включенные (для применения в ветеринарии)

из 3507

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза
от 23 сентября 2011 г. № 810)

00101

Инсектициды, родентициды, средства дезинфицирующие и аналогичные им, расфасованные в формы или упаковки для розничной продажи или представленные в виде готовых препаратов или изделий (для применения в ветеринарии)

из 3808

00102

Среды культуральные для выращивания микроорганизмов, для применения в ветеринарии

из 3821000000

KZ, RU

KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза
от 23 сентября 2011 г. № 810)

00103

Реагенты диагностические или лабораторные на подложке, готовые диагностические или лабораторные реагенты на подложке или без нее, кроме товаров товарной позиции 3002 ТН ВЭД ЕАЭС или 3006 ТН ВЭД ЕАЭС (для применения в ветеринарии); сертифицированные эталонные материалы (для применения в ветеринарии)

из 3822000000

00104

Необработанные шкуры крупного рогатого скота (включая буйволов) или животных семейства лошадиных (парные или соленые, сушеные, золеные, пикелеванные или консервированные другим способом, но не дубленые, не выделанные под пергамент или не подвергнутые дальнейшей обработке), с волосяным покровом или без волосяного покрова, двоеные или недвоеные

4101, 4102

00105

Прочие необработанные шкуры (парные или соленые, сушеные, золеные, пикелеванные или консервированные другим способом, но не дубленые, не выделанные под пергамент или не подвергнутые дальнейшей обработке), с волосяным покровом или без волосяного покрова, двоеные или недвоеные, кроме исключенных примечанием 1б или 1в к группе 41 ТН ВЭД ЕАЭС

4103

00106

Изделия из кишок (кроме волокна из фиброина шелкопряда), синюги, пузырей или сухожилий

4206000000

00107

Сырье пушно-меховое (включая головы, хвосты, лапы и прочие части или обрезки, пригодные для изготовления меховых изделий), кроме необработанных шкур товарной позиции 4101 ТН ВЭД ЕАЭС, 4102 ТН ВЭД ЕАЭС или 4103 ТН ВЭД ЕАЭС

4301

00108

Шерсть, не подвергнутая кардо- или гребнечесанию

5101

00109

Волос животных, тонкий или грубый, не подвергнутый кардо- или гребнечесанию

5102

00110

Отходы шерсти или тонкого или грубого волоса животных, включая прядильные отходы, но исключая расщипанное сырье

5103

00111

Животные в составе цирков передвижных и зверинцев передвижных

из 9508100000

00112

Коллекции и предметы коллекционирования по зоологии, анатомии и палеонтологии животных (кроме экспонатов музейного хранения)

из 9705000000

00113

Оборудование и приспособления для перевозки, разведения, временной передержки животных всех видов, а также оборудование для транспортировки сырья (продукции) животного происхождения, бывшие в употреблении

из 3923, из 3926, из 4415, из 4416000000, из 4421, из 702000, из 730900, из 7310, из 7326, из 7616, из 8436210000, из 8436290000, из 8436809000, из 8606918000, из 860900, из 871639800


Паспорт справочника

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Код

026

2

Тип

1 – справочник

3

Наименование

справочник видов подконтрольных ветеринарному контролю (надзору) товаров

4

Аббревиатура

СВПВКТ

5

Обозначение

ЕС 026 - 2019 (ред.1)

6

Реквизиты акта о принятии (утверждении) справочника (классификатора)

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20 января 2020 г. № 13

7

Дата введения в действие
(начала применения) справочника (классификатора)

с даты вступления в силу Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 20 января 2020 г. № 13

8

Реквизиты акта о прекращении применения справочника (классификатора)

9

Дата окончания применения справочника (классификатора)

10

Оператор (операторы)

Евразийская экономическая комиссия

11

Назначение

справочник предназначен для представления сведений о видах подконтрольных ветеринарному контролю (надзору) товаров

12

Аннотация (область применения)

обеспечение информационного взаимодействия при реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза

13

Ключевые слова

подконтрольные ветеринарному контролю (надзору) товары, ветеринарный контроль (надзор)

14

Сфера, в которой реализуются полномочия органов Евразийского экономического союза

ветеринарно-санитарные меры

15

Использование международной (межгосударственной, региональной) классификации

2 – справочник не имеет международных (межгосударственных, региональных) аналогов

16

Наличие государственных справочников (классификаторов) государств – членов Евразийского экономического союза

2 – справочник не имеет аналогов
в государствах – членах Евразийского экономического союза

17

Метод систематизации (классификации)

1 – порядковый метод систематизации

18

Методика ведения

1 – централизованная методика ведения справочника.

Добавление, изменение или исключение значений справочника выполняется оператором в соответствии с актом Евразийской экономической комиссии. Оператор обеспечивает размещение актуальных сведений из справочника
в ресурсах единой системы нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза. В случае исключения значения запись справочника отмечается
как недействующая с даты исключения
с указанием сведений об акте Евразийской экономической комиссии, регламентирующем окончание действия записи справочника. Коды справочника являются уникальными, повторное использование кодов справочника,
в том числе недействующих, не допускается

19

Структура

информация о структуре справочника (состав полей, области их значений и правила формирования) указана в разделе III настоящего документа

20

Степень конфиденциальности данных

сведения из справочника относятся к информации открытого доступа

21

Установленная периодичность пересмотра

не установлена

22

Изменения

23

Ссылка на детализированные сведения из справочника (классификатора)

детализированные сведения из справочника приведены в разделе I настоящего документа

24

Способ представления сведений из справочника (классификатора)

опубликование на информационном портале Евразийского экономического союза


Описание структуры справочника

1. Настоящий раздел определяет структуру и реквизитный состав справочника, в том числе области значений реквизитов и правила
их формирования.

2. Структура и реквизитный состав справочника приведены
в таблице, в которой формируются следующие поля (графы):

«область значения реквизита» – текст, поясняющий смысл (семантику) элемента;

«правила формирования значения реквизита» – текст, уточняющий назначение элемента и определяющий правила его формирования (заполнения), или словесное описание возможных значений элемента;

«мн.» – множественность реквизита (обязательность (опциональность) и количество возможных повторений реквизита).

3. Для указания множественности реквизитов передаваемых данных используются следующие обозначения:

1 – реквизит обязателен, повторения не допускаются;

n – реквизит обязателен, должен повторяться n раз (n>1);

1..* - реквизит обязателен, может повторяться без ограничений;

n..* - реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз (n>1);

n..m – реквизит обязателен, должен повторяться не менее
n раз и не более m раз (n>1, m>1);

0..1 – реквизит опционален, повторения не допускаются;

0..* - реквизит опционален, может повторяться без ограничений;

0..m – реквизит опционален, может повторяться не более m раз (m>1).


Таблица

Структура и реквизитный состав справочника

Наименование реквизита

Область значения реквизита

Правила формирования значения реквизита

Мн.

1. Вид товара, в отношении которого осуществляется ветеринарный контроль (надзор)

определяется областями значений вложенных реквизитов

определяется правилами формирования вложенных реквизитов

1..*

1.1. Код вида товара

строка символов в соответствии
с шаблоном:
d{5}

кодовое обозначение вида товара формируется с использованием порядкового метода кодирования

1

1.2. Наименование вида товара

строка символов.

Мин. длина: 1.

Макс. длина: 4000

наименование вида товара формируется в виде текста
на русском языке

0..1

1.3. Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС

строка символов в соответствии
с шаблоном:
\d{2}|\d{4}|\d{6}|\d{8,10}

заполняется в случае, если ветеринарному контролю (надзору) подлежат виды товаров, соответствующие одному коду классификационной группировки
ТН ВЭД ЕАЭС,

кодовое обозначение содержит код из ТН ВЭД ЕАЭС на уровне 2, 4, 6, 8, 9 или 10 знаков

0..*

а) атрибут «признак неполного применения кода в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС»

признак, определяющий,
что ветеринарному контролю (надзору) подлежат не все виды товаров, относящиеся к классификационной группировке ТН ВЭД ЕАЭС

заполняется значением «1» в случае, если ветеринарному контролю (надзору) подлежат не все виды товаров, относящиеся к классификационной группировке ТН ВЭД ЕАЭС, определенной в составе реквизита «Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС»;

в остальных случаях заполняется значением «0»

1

1.4. Диапазон кодов товара в соответствии
с ТН ВЭД ЕАЭС

определяется областями значений вложенных реквизитов

заполняется в случае, если ветеринарному контролю (надзору) подлежат виды товаров, соответствующие диапазону кодов классификационных группировок ТН ВЭД ЕАЭС,

определяется правилами формирования вложенных реквизитов

0..*

1.4.1. Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, соответствующий началу диапазона кодов

строка символов в соответствии
с шаблоном:
\d{2}|\d{4}|\d{6}|\d{8,10}

кодовое обозначение содержит код из ТН ВЭД ЕАЭС на уровне 2, 4, 6, 8, 9 или 10 знаков

1

а) атрибут «признак неполного применения кода в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС»

признак, определяющий,
что ветеринарному контролю (надзору) подлежат не все виды товаров, относящиеся к классификационной группировке, соответствующей началу диапазона кодов ТН ВЭД ЕАЭС

заполняется значением «1» в случае, если ветеринарному контролю (надзору) подлежат не все виды товаров, относящиеся к классификационной группировке ТН ВЭД ЕАЭС, определенной в составе реквизита «Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, соответствующий началу диапазона кодов»;

в остальных случаях заполняется значением «0»

1

1.4.2. Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, соответствующий окончанию диапазона кодов

строка символов в соответствии
с шаблоном:
\d{2}|\d{4}|\d{6}|\d{8,10}

кодовое обозначение содержит код из ТН ВЭД ЕАЭС на уровне 2, 4, 6, 8, 9 или 10 знаков

1

а) атрибут «признак неполного применения кода в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС»

признак, определяющий,
что ветеринарному контролю (надзору) подлежат не все виды товаров, относящиеся к классификационной группировке, соответствующей окончанию диапазона кодов ТН ВЭД ЕАЭС

заполняется значением «1» в случае, если ветеринарному контролю (надзору) подлежат не все виды товаров, относящиеся к классификационной группировке ТН ВЭД ЕАЭС, определенной в составе реквизита «Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, соответствующий окончанию диапазона кодов»;

в остальных случаях заполняется значением «0»

1

1.4.3. Признак неполного применения кода
в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС

признак, определяющий,
что ветеринарному контролю (надзору) подлежат не все виды товаров, относящиеся
к диапазону классификационных группировок в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС

заполняется значением «1» в случае, если ветеринарному контролю (надзору) подлежат не все виды товаров, относящиеся к диапазону классификационных группировок ТН ВЭД ЕАЭС, определенному в составе реквизитов «Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, соответствующий началу диапазона кодов» и «Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, соответствующий окончанию диапазона кодов»;

в остальных случаях заполняется значением «0»

1

1.4.4. Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, соответствующий исключению
из диапазона кодов

строка символов в соответствии
с шаблоном:
\d{2}|\d{4}|\d{6}|\d{8,10}

заполняется в случае наличия исключений из диапазона кодов классификационных группировок ТН ВЭД ЕАЭС, определенного в составе реквизитов «Код товара
в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, соответствующий началу диапазона кодов» и «Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, соответствующий окончанию диапазона кодов»;

кодовое обозначение содержит код из ТН ВЭД ЕАЭС на уровне 2, 4, 6, 8, 9 или 10 знаков

0..*

1.5. Код государства-члена, в котором применяется ограничение

значение двухбуквенного кода
в соответствии с классификатором стран мира.

Шаблон: [A-Z]{2}

не заполняется в случае, если вид товара подлежит ветеринарному контролю (надзору) во всех государствах-членах

или заполняется кодом
государства-члена в соответствии
с ISO 3166-1 (альфа-2 код) в случае, если вид вид товара не подлежит ветеринарному контролю (надзору)
в этом государстве-члене, либо вид товара подлежит ветеринарному контролю (надзору)
в государстве-члене с какими-либо дополнительными условиями

0..*

1.6. Примечание

строка символов.

Мин. длина: 1.

Макс. длина: 500

формируется в виде текста
на русском языке и содержит:

описание ограничений, применяемых к виду товара или нескольким видам товаров, отмеченным знаком «*»;

уточнение о мерах регулирования, применяемых к виду товара или нескольким видам товаров, отмеченным знаком «**»;

в составе реквизита «Наименование товара» или содержит описание области применения позиции справочника или содержит описание ограничений, применяемых в отдельных государствах-членах;

или содержит описание иных примечаний к виду товара

0..*

а) Атрибут «код вида примечания»

строка символов в соответствии
с шаблоном:
d{1}

заполняется значением «1» в случае, если примечание содержит описание ограничений, применяемых к виду товара или нескольким видам товаров, отмеченным знаком «*»;

заполняется значением «2» в случае, если примечание содержит уточнение о мерах регулирования, применяемых к виду товара или нескольким видам товаров, отмеченным знаком «**»;

заполняется значением «3», если примечание содержит описание области применения позиции справочника;

заполняется значением «4», если содержит описание ограничений, применяемых в отдельных государствах-членах;

заполняется значением «0» в иных случаях

1

1.7. Сведения о записи справочника

определяются областями значений вложенных реквизитов

определяются правилами формирования вложенных реквизитов

1

1.7.1. Дата начала действия

дата в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001 в формате YYYY-MM-DD

соответствует дате начала действия или дате внесения изменений, указанной в акте органа Евразийского экономического союза

1

1.7.2. Сведения об акте, регламентирующем начало действия

определяются областями значений вложенных реквизитов

определяются правилами формирования вложенных реквизитов

1

1.7.2.1. Вид акта

нормализованная строка символов.
Шаблон: \d{5}

кодовое обозначение
в соответствии с классификатором видов нормативных правовых актов международного права

1

1.7.2.2. Номер акта

строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

соответствует номеру акта органа Евразийского экономического союза

1

1.7.2.3. Дата акта

дата в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001 в формате YYYY-MM-DD

соответствует дате принятия акта органа Евразийского экономического союза

1

1.7.3. Дата окончания действия

дата в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001 в формате YYYY-MM-DD

соответствует дате окончания действия, указанной в акте органа Евразийского экономического союза

0..1

1.7.4. Сведения об акте, регламентирующем окончание действия

определяются областями значений вложенных реквизитов

определяются правилами формирования вложенных реквизитов

0..1

1.7.4.1. Вид акта

нормализованная строка символов.
Шаблон: \d{5}

кодовое обозначение
в соответствии с классификатором видов нормативных правовых актов международного права

1

1.7.4.2. Номер акта

строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 50

соответствует номеру акта органа Евразийского экономического союза

1

1.7.4.3. Дата акта

дата в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001 в формате YYYY-MM-DD

соответствует дате принятия акта органа Евразийского экономического союза

1

Подробнее
Закрыть
21.01.20

Решение № 9 от 14-01-20, О внесении изменений в Положение об обмене между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза информацией, связанной с зачислением, распределением, перечислением и возвратом специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин

В соответствии с пунктом 23 Положения о зачислении и распределении специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин (приложение к приложению № 8 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) Коллегия Евразийской экономической комиссии решила: 1. Внести в Положение об обмене между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза информацией, связанной с зачислением, распределением, перечислением и возвратом специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, утвержденное Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 декабря 2014 г. № 240, изменения согласно приложению. 2. Настоящее Решение

В соответствии с пунктом 23 Положения о зачислении и распределении специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин (приложение к приложению № 8 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

1. Внести в Положение об обмене между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза информацией, связанной с зачислением, распределением, перечислением и возвратом специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, утвержденное Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 декабря 2014 г. № 240, изменения согласно приложению.

2. Настоящее Решение вступает в силу с даты вступления в силу Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (2), подписанного 1 октября 2019 г., но не ранее чем по истечении 30 календарных дней с даты официального опубликования настоящего Решения.

Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян

ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 14 января 2020 г. № 9

ИЗМЕНЕНИЯ, вносимые в Положение об обмене между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза информацией, связанной с зачислением, распределением, перечислением и возвратом специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин

1. В пункте 3 слова «время г. Астаны» заменить словами
«время г. Нур-Султана».

2. Приложение к указанному Положению изложить в следующей редакции:

«ПРИЛОЖЕНИЕ

к Положению об обмене между

уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза информацией, связанной с зачислением, распределением, перечислением и возвратом специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин

(в редакции Решения Коллегии

Евразийской экономической комиссии
от 14 января 2020 г. № 9)

(форма)

ОТЧЕТ
(наименование уполномоченного органа государства – члена Евразийского экономического союза) о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин

за «_____» ____________ 20___ г.

Наименование показателя

Сумма

за день

с начала года

1

2

3

Раздел 1. В национальной валюте государства-члена

1. Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, зачисленные на единый счет уполномоченного органа государства-члена

2. Суммы исполненных уполномоченным органом государства-члена в отчетном дне зачетов в счет уплаты специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин – всего

в том числе:

2.1. авансовых платежей

2.2. вывозных таможенных пошлин, налогов и сборов, а также иных платежей

3. Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, зачтенные в отчетном дне в счет погашения задолженности

4. Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, зачтенные в текущем дне в счет погашения задолженности

5. Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, возвращенные в отчетном дне

6. Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащие возврату в текущем дне

7. Суммы возврата специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, не принятые национальным (центральным) банком государства-члена к исполнению в отчетном дне

8. Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащие распределению между государствами-членами, – всего

в том числе:

8.1. в бюджет Республики Армения

8.2. в бюджет Республики Беларусь

8.3. в бюджет Республики Казахстан

8.4. в бюджет Кыргызской Республики

8.5. в бюджет Российской Федерации

9. Суммы распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленные на счета в иностранной валюте других государств-членов, – всего

в том числе*:

9.1. Республики Армения

9.2. Республики Беларусь

9.3. Республики Казахстан

9.4. Кыргызской Республики

9.5. Российской Федерации

10. Суммы поступлений в бюджет государства-члена доходов от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленные с единого счета уполномоченного органа этого государства-члена

11. Суммы распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисление которых на счета
в иностранной валюте других государств-членов приостановлено, –всего

в том числе*:

11.1. Республики Армения

11.2. Республики Беларусь

11.3. Республики Казахстан

11.4. Кыргызской Республики

11.5. Российской Федерации

Раздел 2. В национальных валютах других государств-членов*

12. Суммы поступлений на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена:

12.1. от Республики Армения, драм – всего

в том числе:

12.1.1. доходы от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена

12.1.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку

при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом**

12.2. от Республики Беларусь, белорусский рубль – всего

в том числе:

12.2.1. доходы от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена

12.2.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом**

12.3. от Республики Казахстан, тенге – всего

в том числе:

12.3.1. доходы от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена

12.3.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом**

12.4. от Кыргызской Республики, сом – всего

в том числе:

12.4.1. доходы от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена

12.4.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом**

12.5. от Российской Федерации, российский рубль – всего

в том числе:

12.5.1. доходы от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена

12.5.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку
при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом**

Дата предыдущего отчета

«__»__________20__г.

Руководитель уполномоченного
органа государства-члена (уполномоченное лицо)

___________________

(подпись)

___________________
(Ф. И. О.)

Ответственный исполнитель

___________________

(Ф. И. О.)

___________________
(номер телефона)

______________

* Не заполняется в отношении государства-члена, уполномоченным органом которого подготовлен отчет.

** Протокол о применении специальных защитных, антидемпинговых
и компенсационных мер по отношению к третьим странам (приложение № 8 к Договору
о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года).».

________________

Подробнее
Закрыть
21.01.20

Решение № 8 от 14-01-20, О реализации Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 июня 2019 г. № 93

В целях реализации пункта 3 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 июня 2019 г. № 93 «О Порядке признания промышленного товара совместно произведенным государствами – членами Евразийского экономического союза» Коллегия Евразийской экономической комиссии решила: 1. Установить, что положения абзаца первого пункта 3 Порядка признания промышленного товара совместно произведенным государствами – членами Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 июня 2019 г. № 93 (далее – Порядок), применяются в существующем виде в течение 2 лет с даты вступления в силу настоящего Решения. 2. Просить

В целях реализации пункта 3 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 июня 2019 г. № 93 «О Порядке признания промышленного товара совместно произведенным государствами – членами Евразийского экономического союза» Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

1. Установить, что положения абзаца первого пункта 3 Порядка признания промышленного товара совместно произведенным государствами – членами Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 июня 2019 г. № 93 (далее – Порядок), применяются в существующем виде в течение 2 лет с даты вступления в силу настоящего Решения.

2. Просить государства – члены Евразийского экономического союза совместно с Коллегией Евразийской экономической комиссии до завершения периода, установленного пунктом 1 настоящего Решения, организовать работу по определению необходимости продления применения положений абзаца первого пункта 3 Порядка в существующем либо в измененном виде. По истечении указанного периода в случае, если необходимость продления их применения

в измененном виде не была определена, положения абзаца первого пункта 3 Порядка применяются в существующем виде.

3. Настоящее Решение вступает в силу с 14 июля 2020 г., но не ранее чем по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян

Подробнее
Закрыть
21.01.20

Решение № 7 от 14-01-20, О внесении изменения в форму отчета уполномоченного органа государства – члена Евразийского экономического союза о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин

Коллегия Евразийской экономической комиссии решила: 1. Внести в форму отчета уполномоченного органа государства - члена Евразийского экономического союза о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин, утвержденную Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 декабря 2014 г. № 222, изменение согласно приложению. 2. Настоящее Решение вступает в силу с даты вступления в силу Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (2), подписанного 1 октября 2019г., но не ранее чем по истечении 30 календарных дней с даты официального опубликования настоящего Решения. Председатель Коллегии

Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

1. Внести в форму отчета уполномоченного органа государства - члена Евразийского экономического союза о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин, утвержденную Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 декабря 2014 г. № 222, изменение согласно приложению.

2. Настоящее Решение вступает в силу с даты вступления в силу Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (2), подписанного 1 октября 2019г., но не ранее чем по истечении 30 календарных дней с даты официального опубликования настоящего Решения.

Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т.Саркисян

ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 14 января 2020 г. № 7

ИЗМЕНЕНИЕ, вносимое в форму отчета уполномоченного органа государства – члена Евразийского экономического союза о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин

Форму отчета уполномоченного органа государства – члена Евразийского экономического союза о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин изложить в следующей редакции:

«УТВЕРЖДЕНА
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 2 декабря 2014 г. № 222
(в редакции Решения Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 14 января 2020 г. № 7)

(форма)

ОТЧЕТ

(наименование уполномоченного органа государства – члена Евразийского экономического союза)

о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин

за «_____» ____________ 20___ г.

Наименование показателя

Сумма

за день

с начала года

1

2

3

Раздел 1. В национальной валюте государства-члена

1. Суммы ввозных таможенных пошлин, зачисленные на единый счет уполномоченного органа государства-члена

2. Суммы исполненных уполномоченным органом государства-члена в отчетном дне зачетов в счет уплаты ввозных таможенных
пошлин – всего

в том числе:

2.1. авансовых платежей

2.2. вывозных таможенных пошлин, налогов и сборов, а также иных платежей

3. Суммы ввозных таможенных пошлин, зачтенные в отчетном дне в счет погашения задолженности

4. Суммы ввозных таможенных пошлин, зачтенные в текущем дне в счет погашения задолженности

5. Суммы ввозных таможенных пошлин, возвращенные в отчетном дне

6. Суммы ввозных таможенных пошлин, подлежащие возврату в текущем дне

7. Суммы возврата ввозных таможенных пошлин, не принятые национальным (центральным) банком государства-члена к исполнению в отчетном дне

8. Суммы ввозных таможенных пошлин, подлежащие распределению между государствами-членами, – всего

в том числе:

8.1. в бюджет Республики Армения

8.2. в бюджет Республики Беларусь

8.3. в бюджет Республики Казахстан

8.4. в бюджет Кыргызской Республики

8.5. в бюджет Российской Федерации

9. Суммы распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленные на счета в иностранной валюте других
государств-членов, – всего

в том числе*:

9.1. Республики Армения

9.2. Республики Беларусь

9.3. Республики Казахстан

9.4. Кыргызской Республики

9.5. Российской Федерации

10. Суммы поступлений в бюджет государства-члена доходов от распределения ввозных таможенных пошлин, перечисленные с единого счета уполномоченного органа этого государства-члена

11. Суммы распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисление которых на счета в иностранной валюте других государств-членов приостановлено, – всего

в том числе*:

11.1. Республики Армения

11.2. Республики Беларусь

11.3. Республики Казахстан

11.4. Кыргызской Республики

11.5. Российской Федерации

Раздел 2. В национальных валютах других государств-членов*

12. Суммы поступлений на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена:

12.1. от Республики Армения, драм – всего

в том числе:

12.1.1. доходы от распределения ввозных таможенных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена

12.1.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом**

12.2. от Республики Беларусь, белорусский рубль – всего

в том числе:

12.2.1. доходы от распределения ввозных таможенных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена

12.2.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом**

12.3. от Республики Казахстан, тенге – всего

в том числе:

12.3.1. доходы от распределения ввозных таможенных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена

12.3.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом**

12.4. от Кыргызской Республики, сом – всего

в том числе:

12.4.1. доходы от распределения ввозных таможенных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена

12.4.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом**

12.5. от Российской Федерации, российский рубль – всего

в том числе:

12.5.1. доходы от распределения ввозных таможенных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена

12.5.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом**

Дата предыдущего отчета

«__»__________20__г.

Руководитель уполномоченного
органа государства-члена (уполномоченное лицо)

______________________

(подпись)

_______________________
(Ф. И. О.)

Ответственный исполнитель

______________________

(Ф. И. О.)

_______________________
(номер телефона)

______________

*Не заполняется в отношении государства-члена, уполномоченным органом которого подготовлен отчет.

**Протокол о порядке зачисления и распределения сумм ввозных таможенных пошлин (иных пошлин, налогов и сборов, имеющих эквивалентное действие), их перечисления в доход бюджетов государств-членов (приложение № 5 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года).».

________________

Подробнее
Закрыть
21.01.20

Решение № 6 от 14-01-20, О внесении изменений в некоторые решения Коллегии Евразийской экономической комиссии

В соответствии с пунктами 5, 6 и 17 статьи 38 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила: 1. Внести в решения Коллегии Евразийской экономической комиссии изменения согласно приложению. 2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубл) Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии Т.Саркисян ПРИЛОЖЕНИЕ к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 января 2020 г. № 6 ИЗМЕНЕНИЯ, вносимые в решения Коллегии Евразийской экономической комиссии 1. В Решении Коллегии Евразийской

В соответствии с пунктами 5, 6 и 17 статьи 38 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

1. Внести в решения Коллегии Евразийской экономической комиссии изменения согласно приложению.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубл)

Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т.Саркисян

ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 14 января 2020 г. № 6

ИЗМЕНЕНИЯ, вносимые в решения Коллегии Евразийской экономической комиссии

1. В Решении Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25 июня 2013 г. № 145 «Об утверждении Положения об особенностях применения методов определения таможенной стоимости товаров, ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза, пришедших в негодность, испорченных или поврежденных вследствие аварии или действия непреодолимой силы»:

а) в наименовании слова «единую таможенную территорию Таможенного союза» заменить словами «таможенную территорию Евразийского экономического союза»;

б) в преамбуле слова «абзацем вторым пункта 3 статьи 1 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, от 25 января 2008 года» заменить словами «пунктом 17 статьи 38 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза»;

в) в пункте 1 слова «единую таможенную территорию Таможенного союза» заменить словами «таможенную территорию Евразийского экономического союза»;

г) в Положении об особенностях применения методов определения таможенной стоимости товаров, ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза, пришедших в негодность,

испорченных или поврежденных вследствие аварии или действия непреодолимой силы, утвержденном указанным Решением:

в наименовании слова «единую таможенную территорию Таможенного союза» заменить словами «таможенную территорию Евразийского экономического союза»;

в пункте 1 слова «Соглашением об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, от 25 января 2008 года (далее - Соглашение), в отношении товаров, ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза» заменить словами «главой 5 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее - Кодекс), в отношении товаров, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза (далее - Союз)»;

пункт 3 изложить в следующей редакции:

«3. Таможенная стоимость поврежденных товаров определяется по методу по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1), установленному статьей 39 Кодекса, если цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за такие товары, пересмотрена продавцом и изменение такой цены подтверждено документально (например, дополнительным соглашением к внешнеэкономическому договору (контракту), новым счетом-фактурой (инвойсом), а также если соблюдены условия, предусмотренные главой 5 Кодекса.»;

в пункте 4 слова «статьями 6 - 8 и 10 Соглашения» заменить словами «статьями 41 - 43 и 45 Кодекса», слово «Соглашением» заменить словами «главой 5 Кодекса»;

в пункте 5 слова «статьями 6 и 7 Соглашения» заменить словами «статьями 41 и 42 Кодекса», слова «единую таможенную территорию

Таможенного союза» заменить словами «таможенную территорию Союза»;

в пункте 6:

в абзаце первом слова «статьей 8 Соглашения» заменить словами «статьей 43 Кодекса»;

в абзацах втором и третьем слова «единая таможенная территория Таможенного союза» в соответствующем падеже заменить словами «таможенная территория Союза» в соответствующем падеже, слова «пересекали таможенную границу Таможенного союза» заменить словами «ввезены на таможенную территорию Союза»; в пункте 8:

в абзаце первом слова «статьей 10 Соглашения» заменить словами «статьей 45 Кодекса», слова «единой таможенной территории Таможенного союза» заменить словами «таможенной территории Союза», слово «Соглашения» заменить словами «главы 5 Кодекса»;

в абзаце втором слова «с гибким применением» заменить словами «путем гибкого применения»;

в абзаце третьем слова «Таможенного союза и Единого экономического пространства» заменить словом «Союза».

2. В Решении Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 августа 2013 г. № 180 «Об утверждении Положения об особенностях применения методов определения таможенной стоимости товаров, перемещенных через таможенную границу Таможенного союза с недекларированием»:

а) наименование изложить в следующей редакции:

«Об утверждении Положения об особенностях определения таможенной стоимости товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза с недекларированием»;

б) в преамбуле слова «абзацем вторым пункта 3 статьи 1 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, от 25 января 2008 года» заменить словами «пунктом 6 статьи 38 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза»;

в) пункт 1 изложить в следующей редакции:

«1. Утвердить прилагаемое Положение об особенностях определения таможенной стоимости товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза с недекларированием.»;

г) в Положении об особенностях применения методов определения таможенной стоимости товаров, перемещенных через таможенную границу Таможенного союза с недекларированием, утвержденном указанным Решением:

наименование изложить в следующей редакции:

«Положение об особенностях определения таможенной стоимости товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза с недекларированием»;

по тексту слова «единая таможенная территория Таможенного союза» в соответствующем падеже заменить словами «таможенная территория Союза» в соответствующем падеже;

пункты 1 и 2 изложить в следующей редакции:

«1. Настоящее Положение устанавливает особенности определения таможенной стоимости товаров для целей исчисления таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин в соответствии со статьей 56 и пунктом 5 статьи 72 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее - Кодекс) в отношении товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза (далее - Союз) с недекларированием и обнаруженных на таможенной территории Союза, в том числе в ходе проведения таможенного контроля (далее - товары, ввезенные с недекларированием).

Настоящее Положение применяется в том числе при определении таможенной стоимости товаров, ввезенных с недекларированием, при добровольной уплате таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин лицом, у которого обнаружены такие товары.

2. Таможенная стоимость товаров, ввезенных с недекларированием, определяется в соответствии с главой 5 Кодекса с учетом особенностей, установленных пунктами 3-8 настоящего Положения.»; в пункте 3:

в абзаце первом слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием,», слово «Соглашением» заменить словами «главой 5 Кодекса», слова «статьями 4, 6 - 10 Соглашения» заменить словами «статьями 39, 41 - 44 Кодекса»;

в абзаце втором слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием»; абзац третий изложить в следующей редакции:

«дата ввоза товаров на таможенную территорию Союза;»; в абзаце шестом слово «оплаты» заменить словом «поставки»; в абзаце девятом слова «незаконно ввезенным товарам» заменить словами «товарам, ввезенным с недекларированием»; в пункте 4:

абзац первый изложить в следующей редакции:

«4. В случае если не установлены обстоятельства ввоза на таможенную территорию Союза товаров, ввезенных с недекларированием, позволяющие применить методы определения таможенной стоимости товаров, установленные статьями 39, 41-44 Кодекса, таможенная стоимость товаров, ввезенных с недекларированием, определяется по резервному методу (метод 6), установленному статьей 45 Кодекса, с учетом особенностей, определенных пунктами 5-7 настоящего Положения.»;

в абзаце втором слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием,», слово «Соглашением» заменить словами «пунктом 15 статьи 38 Кодекса»;

пункт 5 изложить в следующей редакции:

«5. В случае если невозможно установить дату ввоза на таможенную территорию Союза товаров, ввезенных с недекларированием, для целей определения их таможенной стоимости такой датой считается день выявления факта ввоза этих товаров на таможенную территорию Союза.

В случае если отсутствуют сведения о том, в каком состоянии товары, ввезенные с недекларированием, были ввезены на таможенную территорию Союза, для целей определения их таможенной стоимости такие товары рассматриваются, как если бы они были ввезены на таможенную территорию Союза в том же состоянии, в котором они находились на день выявления факта их ввоза на таможенную территорию Союза.»;

в пункте 6:

в абзаце первом слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием»;

в абзаце втором слова «незаконно ввезенные товары» заменить словами «товары, ввезенные с недекларироваанием,», слова «пересекли таможенную границу Таможенного союза» заменить словами «ввезены на таможенную территорию Союза»;

в абзаце третьем слова «статьей 4 Соглашения» заменить словами «статьей 39 Кодекса», слова «Таможенного союза» заменить словом «Союза», слова «незаконно ввезенные товары» заменить словами «товары, ввезенные с недекларированием»;

в абзаце четвертом слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием»;

в абзаце пятом слова «незаконно ввезенные товары» заменить словами «товары, ввезенные с недекларированием,», слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием»;

в абзаце шестом слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием»;

в абзаце седьмом слова «незаконно ввезенные товары» в соответствующем падеже заменить словами «товары, ввезенные с недекларированием,» в соответствующем падеже;

в абзаце восьмом слова «незаконно ввезенные товары» заменить словами «товары, ввезенные с недекларированием,», слова «по их перевозке (транспортировке), страхованию и хранению» заменить словами «на их перевозку (транспортировку), страхование и хранение»; в пункте 7:

в абзаце первом слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием,», слово «Соглашения» заменить словами «главы 5 Кодекса»;

в абзаце втором слова «незаконно ввезенным товарам» заменить словами «товарам, ввезенным с недекларированием,»;

в абзаце третьем слова «незаконно ввезенным товарам» заменить словами «товарам, ввезенным с недекларированием»;

в абзаце четвертом слова «незаконно ввезенные товары» заменить словами «товары, ввезенные с недекларированием,»;

в пункте 8:

в абзаце первом слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием,», слова «перемещения таких товаров через таможенную границу Таможенного союза с недекларированием» заменить словами «их ввоза на таможенную территорию Союза»;

в абзаце втором слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием,».

3. В Решении Коллегии Евразийской экономической комиссии от 1 ноября 2016 г. № 130 «Об утверждении Положения

об особенностях определения таможенной стоимости товаров при завершении таможенной процедуры свободной таможенной зоны и таможенной процедуры свободного склада»:

а) наименование после слова «завершении» дополнить словом «действия»;

б) в преамбуле слова «со статьей 18 Соглашения по вопросам свободных (специальных, особых) экономических зон на таможенной территории Таможенного союза и таможенной процедуры свободной таможенной зоны от 18 июня 2010 года и статьей 15 Соглашения о свободных складах и таможенной процедуре свободного склада от 18 июня 2010 года» заменить словами: «с пунктом 5 статьи 38 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза»;

в) пункт 1 после слова «завершении» дополнить словом «действия»;

г) в Положении об особенностях определения таможенной стоимости товаров при завершении таможенной процедуры свободной таможенной зоны и таможенной процедуры свободного склада, утвержденном указанным Решением:

наименование после слова «завершении» дополнить словом «действия»;

в подпункте «г» пункта 1 слова «подпунктами 1 - 4 пункта 1 статьи 11 Соглашения о свободных складах и таможенной процедуре свободного склада от 18 июня 2010 года» заменить словами «пунктом 1 статьи 213 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее - Кодекс)»;

в пункте 2:

абзац первый после слова «завершении» дополнить словом «действия»;

в абзаце втором:

после слова «завершении» дополнить словом «действия»;

слова «Соглашением об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, от 25 января 2008 года (далее - Соглашение)» заменить словами «главой 5 Кодекса»;

в абзаце третьем слово «Соглашения» заменить словами «главы 5 Кодекса»;

в абзаце первом пункта 3 слова «при соблюдении условий, установленных пунктом 1 статьи 4 Соглашения» заменить словами «при выполнении условий, установленных главой 5 Кодекса»;

в пункте 4:

в абзаце четвертом подпункта «а» слова «по упаковке, включая» заменить словами «на упаковку, в том числе»; в подпункте «б»:

в абзаце первом слово «продавцу» исключить; в абзаце втором слова «тому подобные предметы» заменить словами «иные товары»;

в абзаце третьем слова «другие подобные предметы» заменить словами «иные подобные товары»;

подпункт «в» изложить в следующей редакции:

«в) часть дохода (выручки), полученного в результате последующей продажи, распоряжения иным способом или использования оцениваемых товаров, которая прямо или косвенно причитается продавцу;»;

в подпункте «г» слова «по перевозке (транспортировке)» заменить словами «на перевозку (транспортировку)»;

в подпункте «д» слова «по погрузке, разгрузке или перегрузке» заменить словами «на погрузку, ра