Нормативные правовые документы в сфере таможенного дела
Решение № 21 от 28-01-20, О продлении действия антидемпинговой меры в отношении стальных кованых валков для металлопрокатных станов, происходящих из Украины и ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза
В соответствии с пунктом 109 Протокола о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам (приложение № 8 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и на основании доклада Департамента защиты внутреннего рынка Евразийской экономической комиссии, подготовленного по результатам повторного расследования, проведенного в связи с истечением срока действия антидемпинговой меры, установленной Решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. № 904 (с учетом продления действия указанной меры на основании Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20 января 2015 г. № 3), Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Продлить по 28 февраля 2022 г. включительно действие антидемпинговой меры, установленной Решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. № 904 (с учетом продления действия указанной меры на основании Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20 января 2015 г. № 3), в отношении ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза стальных кованых валков для металлопрокатных станов, происходящих из Украины.
2. Департаменту антимонопольного регулирования Евразийской экономической комиссии осуществлять мониторинг цен на товар, указанный в пункте 1 Решения Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. № 904, на рынке Евразийского экономического союза в целях недопущения необоснованного повышения цен производителями государств – членов Евразийского экономического союза в условиях применения антидемпинговой меры, продленной настоящим Решением.
3. Государственным органам государств – членов Евразийского экономического союза, уполномоченным в сфере таможенного дела:
обеспечить взимание антидемпинговой пошлины в размере, предусмотренном Решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. № 904;
обеспечить осуществление зачета сумм антидемпинговой пошлины, уплаченной (взысканной) в соответствии с Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 мая 2019 г. № 82 в порядке, установленном для взимания предварительных антидемпинговых пошлин, в антидемпинговую пошлину и зачисление на единый счет уполномоченного органа того государства – члена Евразийского экономического союза, в котором она была уплачена (взыскана).
4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян
Решение № 20 от 28-01-20, О внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 31 января 2018 г. № 15
В соответствии с подпунктом 4 пункта 4 статьи 22 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. В пункте 1 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 31 января 2018 г. № 15 «О классификации судового дизельного двигателя в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза» слова «электрическая энергия которой используется как для обеспечения жизнедеятельности судна, так и для обеспечения электродвигателей, приводящих в движение судно,» исключить.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян
Решение № 16 от 28-01-20, О внесении изменения в Порядок совершения таможенных операций, связанных с выпуском товаров, отказом в выпуске товаров и аннулированием выпуска товаров, оформления решений о приостановлении срока выпуска товаров, продлении срока такого приостановления и об их отмене, а также уведомления о принятии таких решений
В соответствии с пунктом 4 статьи 118 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Подпункт «б» пункта 25 Порядка совершения таможенных операций, связанных с выпуском товаров, отказом в выпуске товаров и аннулированием выпуска товаров, оформления решений о приостановлении срока выпуска товаров, продлении срока такого приостановления и об их отмене, а также уведомления о принятии таких решений, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2017 г. № 188, дополнить абзацем следующего содержания:
«товары, в отношении которых был осуществлен выпуск в соответствии с таможенной процедурой реэкспорта в целях завершения действия таможенной процедуры свободной таможенной зоны либо таможенной процедуры свободного склада, не были вывезены соответственно с территории свободной экономической зоны либо свободного склада после такого выпуска и обращение декларанта, указанное в абзаце первом настоящего подпункта, поступило не позднее чем за 10 рабочих дней до истечения срока, предусмотренного пунктом 2 статьи 240 Кодекса;».
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян
Решение № 15 от 28-01-20, О классификации гигиенического силикагелевого наполнителя для кошачьего туалета в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза
В соответствии с абзацем первым пункта 1 статьи 22 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Гигиенический силикагелевый наполнитель для кошачьего туалета, состоящий из аморфного диоксида кремния (99 – 100 масс.%) в виде бесцветных гранул и гранул, окрашенных красящими веществами в целях повышения потребительской привлекательности товара (красящие вещества используются не для облегчения идентификации товара или в целях его безопасности), в соответствии с Основным правилом интерпретации Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 1 классифицируется в товарной позиции 3824 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян
Решение № 14 от 28-01-20, О классификации стального шкафа в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союз
В соответствии с абзацем первым пункта 1 статьи 22 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Стальной шкаф с нанесенным защитным порошковым декоративным покрытием, являющийся универсальным шкафом, конструкция и комплектация которого не имеют особенностей, касающихся размещения и (или) соединения приборов и устройств определенного вида или типа, оснащенный дверцей со специальным замком, металлической пластиной (монтажной панелью) для монтажа приборов и устройств различными способами, крышкой для входной и выходной проводки, штифтом, прокладками, с предусмотренными местами для крепления на стену (также может быть установлен на пол) в соответствии с Основным правилом интерпретации Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 1 классифицируется в товарной позиции 9403 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (пример изображения стального шкафа приведен в приложении).
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян
|
ПРИЛОЖЕНИЕ |
ПРИМЕР изображения стального шкафа |
Распоряжение № 140-р от 30-01-20, О временном ограничении движения через пункты пропуска на отдельных участках государственной границы Российской Федерации с Китайской Народной Республикой
В целях предупреждения проникновения на территорию Российской Федерации новой коронавирусной инфекции (2019-пСоУ) с территории Китайской Народной Республики и в соответствии со статьей 4 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о пунктах пропуска на российско-китайской государственной границе от 27 января 1994 г., статьей 9 Закона Российской Федерации ”О Государственной границе Российской Федерации” и статьей 31 Федерального закона ”О санитарно - эпидемиологическом благополучии населения”:
1. Минтрансу России совместно с Пограничной службой ФСБ России, ФТС России и Роспотребнадзором с 00 часов 00 минут местного времени 31 января 2020 г. временно ограничить движение через пункты пропуска на отдельных участках государственной границы Российской Федерации с Китайской Народной Республикой согласно приложению.
2. МИДу России уведомить Китайскую Народную Республику, а также другие государства, интересы которых могут быть затронуты в связи с реализацией настоящего распоряжения, о предусмотренных мерах, подчеркнув, что они обоснованы особыми обстоятельствами и носят исключительно временный характер.
3. Органам исполнительной власти субъектов Российской Федерации, на территориях которых расположены пункты пропуска через государственную границу Российской Федерации, указанные в приложении к настоящему распоряжению:
оказывать соответствующим федеральным органам исполнительной власти содействие в организации и проведении работы, связанной с выполнением настоящего распоряжения;
проводить соответствующую разъяснительную работу среди населения.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М.Мишустин
ПРИЛОЖЕНИЕ
к распоряжению Правительства
Российской Федерации от 30 января 2020 г. № 140-р
ПЕРЕЧЕНЬ пунктов пропуска на отдельных участках государственной границы Российской Федерации с Китайской Народной Республикой, движение через которые временно ограничивается
Забайкальск (железнодорожный) - Маньчжурия (железнодорожный)
Забайкальск (автомобильный) - Маньчжурия (автомобильный)
Староцурухайтуйский - Хэйшаньтоу
Олочи - Шивэй
Благовещенск - Хэйхэ
Поярково - Сюнькэ
Амурзет - Лобэй
Нижнеленинское - Тунцзян
Хабаровск - Фуюань
Покровка - Жаохэ
Турий Рог - Мишань
Пограничный (железнодорожный) - Суйфэньхэ (железнодорожный) Пограничный (автомобильный) - Суйфэньхэ (автомобильный) Полтавка - Дуннин Краскино - Хуньчунь Махалино - Хуньчунь
Приказ № 809 от 17-12-19, О Порядке расчета объема тарифной квоты, установленной в отношении отдельных видов риса длиннозерного (коды 1006 30 670 1 и 1006 30 980 1 ТН ВЭД ЕАЭС), происходящего из Социалистической Республики Вьетнам, в 2020 году
В соответствии с подпунктом "б" пункта 1 постановления Правительства Российской Федерации от 22 ноября 2019 г. N 1493 "О распределении объема тарифной квоты в отношении отдельных видов риса длиннозерного, происходящего из Социалистической Республики Вьетнам, в 2020 году" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2019, N 48, ст. 6838) приказываю:
Утвердить прилагаемый Порядок расчета объема тарифной квоты, установленной в отношении отдельных видов риса длиннозерного (коды 1006 30 670 1 и 1006 30 980 1 ТН ВЭД ЕАЭС), происходящего из Социалистической Республики Вьетнам, решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 сентября 2019 г. N 163 "Об установлении на 2020 год объемов тарифной квоты в отношении отдельных видов риса длиннозерного, происходящего из Социалистической Республики Вьетнам и ввозимого на территории государств - членов Евразийского экономического союза", в целях ее распределения между участниками внешнеторговой деятельности.
Министр
М.С.ОРЕШКИН
Утвержден
приказом Минэкономразвития России
от 17.12.2019 N 809
ПОРЯДОК РАСЧЕТА ОБЪЕМА ТАРИФНОЙ КВОТЫ, УСТАНОВЛЕННОЙ В ОТНОШЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ РИСА ДЛИННОЗЕРНОГО (КОДЫ 1006 30 670 1 И 1006 30 980 1 ТН ВЭД ЕАЭС), ПРОИСХОДЯЩЕГО ИЗ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ, РЕШЕНИЕМ КОЛЛЕГИИ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ ОТ 17 СЕНТЯБРЯ 2019 Г. N 163 "ОБ УСТАНОВЛЕНИИ НА 2020 ГОД ОБЪЕМОВ ТАРИФНОЙ КВОТЫ В ОТНОШЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ РИСА ДЛИННОЗЕРНОГО, ПРОИСХОДЯЩЕГО ИЗ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ И ВВОЗИМОГО НА ТЕРРИТОРИИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА", В ЦЕЛЯХ ЕЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ МЕЖДУ УЧАСТНИКАМИ ВНЕШНЕТОРГОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1. Расчет объема тарифной квоты, установленной на 2020 год в отношении отдельных видов риса длиннозерного (коды 1006 30 670 1 и 1006 30 980 1 ТН ВЭД ЕАЭС), происходящего из Социалистической Республики Вьетнам, решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 сентября 2019 г. N 163 "Об установлении на 2020 год объемов тарифной квоты в отношении отдельных видов риса длиннозерного, происходящего из Социалистической Республики Вьетнам и ввозимого на территории государств - членов Евразийского экономического союза", в целях ее распределения между участниками внешнеторговой деятельности осуществляется по следующей формуле:
Q уч = S уч / S * Q.
2. В случае если объем тарифной квоты, рассчитанный участнику внешнеторговой деятельности, будет иметь дробные единицы, то такой объем округляется до целой величины по правилам округления в пределах установленного объема тарифной квоты.
3. Обозначения, используемые в формуле, имеют следующие значения:
1) Q - общий объем тарифной квоты на 2020 год;
2) Q уч - объем тарифной квоты, рассчитанный участнику внешнеторговой деятельности;
3) S - общий объем ввоза риса, происходящего из Социалистической Республики Вьетнам (коды 1006 30 670 и 1006 30 980 ТН ВЭД ЕАЭС), всеми участниками внешнеторговой деятельности с 1 октября 2018 г. по 30 сентября 2019 года;
4) S уч - объем ввоза риса, происходящего из Социалистической Республики Вьетнам (коды 1006 30 670 и 1006 30 980 ТН ВЭД ЕАЭС), отдельным участником внешнеторговой деятельности с 1 октября 2018 г. по 30 сентября 2019 года.
Приказ № 53 от 20-01-20, О признании утратившим силу приказа ФТС России от 19 ноября 2018 г. № 1862
Приказываю:
Признать утратившим силу приказ ФТС России от 19 ноября 2018 г. № 1862 «Об утверждении Инструкции по отбору, подготовке, применению и размещению служебных собак в таможенных органах Российской Федерации».
Руководитель
В.И.Булавин
Приказ № 34 от 16-01-20, О признании утратившими силу некоторых правовых актов ФТС России (ГТК России)
ПРИКАЗЫВАЮ:
Признать утратившими силу:
1) приказ ГТК России от 15 июля 1999 г. № 438 «Об утверждении Положения о собрании сотрудников таможенных органов Российской Федерации»;
2) приказ ФТС России от 30 августа 2007 г. № 1048 «Об организации работы по присвоению специальных званий гражданам, принятым на службу в таможенные органы Российской Федерации, и сотрудникам таможенных органов»;
3) приказ ФТС России от 17 августа 2010 г. № 1531 «Об утверждении Положения о порядке проведения практики студентов Российской таможенной академии и ее филиалов»;
4) приказ ФТС России от 3 мая 2011 г. № 896 «О внесении изменения в приказ ФТС России от 17 августа 2010 г. № 1531»;
5) приказ ФТС России от 17 февраля 2015 г. № 268 «Об утверждении Положения об организации наставничества в таможенных органах Российской Федерации»;
6) приказ ФТС России от 24 марта 2016 г. № 568 «Об утверждении Положения о сообщении должностными лицами таможенных органов Российской Федерации, представительств (представителями) таможенной службы Российской Федерации в иностранных государствах, должностными лицами и работниками организаций, созданных для выполнения задач, поставленных перед Федеральной таможенной службой, о получении подарка в связи с протокольными мероприятиями, служебными командировками и другими официальными мероприятиями, участие в которых связано с исполнением ими служебных (должностных) обязанностей, сдаче и оценке подарка, реализации (выкупе) и зачислении средств, вырученных от его реализации»;
7) приказ ФТС России от 28 сентября 2018 г. № 1553 «Об утверждении Положения об организации работы в таможенных органах Российской Федерации по прохождению испытания при замещении должности федеральной государственной гражданской службы».
Руководитель
В.И.Булавин
Постановление № 31 от 22-01-20, О внесении изменений в постановление Правительства Российской Федерации от 13 мая 2013 г. № 407
Правительство Российской Федерации постановляет:
1. Внести в пункт 1 постановления Правительства Российской Федерации от 13 мая 2013 г. №407 "Об уполномоченных органах Российской Федерации по обеспечению государственного контроля (надзора) за соблюдением требований технических регламентов Таможенного союза и технических регламентов Евразийского экономического союза" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 20, ст. 2501; 2014, № 14, ст. 1647; 2016, № 14, ст. 2004; №51, ст. 7390; 2017, №27, ст. 4044; 2018, №42, ст. 6473; 2019, №49, ст. 7118) следующие изменения:
а) подпункт "а" изложить в следующей редакции:
"а) технического регламента Таможенного союза "О безопасности низковольтного оборудования" и технического регламента Евразийского экономического союза "Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники" осуществляется:
Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека в отношении низковольтного оборудования, а также изделий электротехники и радиоэлектроники, реализуемых исключительно для личных, семейных, домашних и иных не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности нужд потребителей;
Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии в отношении низковольтного оборудования, а также изделий электротехники и радиоэлектроники, реализуемых не для нужд потребителей;";
б) подпункт "и" изложить в следующей редакции:
"и) технических регламентов Евразийского экономического союза "Требования к сжиженным углеводородным газам для использования их в качестве топлива", "О безопасности нефти, подготовленной к транспортировке и (или) использованию", "О безопасности газа горючего природного, подготовленного к транспортированию и (или) использованию" осуществляется Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии.".
2. Установить, что государственный контроль (надзор) за соблюдением требований технического регламента Евразийского экономического союза "О безопасности газа горючего природного, подготовленного к транспортированию и (или) использованию" осуществляется с 1 января 2022 г.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М. Мишустин
Решение № 120 от 19-12-19, Об установлении ставки ввозной таможенной пошлины Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза в отношении оксидов и гидроксидов ванадия
В соответствии со статьями 42 и 45 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и пунктом 4 приложения N 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. N 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил:
1. Установить ставку ввозной таможенной пошлины Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. N 54) в отношении оксидов и гидроксидов ванадия, классифицируемых кодом 2825 30 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС, в размере 0 процентов от таможенной стоимости с даты вступления в силу настоящего Решения по 31 декабря 2020 г. включительно.
2. Внести в Единый таможенный тариф Евразийского экономического союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. N 54) следующие изменения:
а) позицию с кодом 2825 30 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС в графе четвертой дополнить ссылкой на примечание "66С";
б) примечания к Единому таможенному тарифу Евразийского экономического союза дополнить примечанием 66С следующего содержания:
"<66С> Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 0 (ноль) % от таможенной стоимости применяется с даты вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2019 г. N 120 по 31.12.2020 включительно.".
3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики Беларусь И.ПЕТРИШЕНКО
От Республики Казахстан А.СМАИЛОВ
От Кыргызской Республики Ж.РАЗАКОВ
От Российской Федерации А.СИЛУАНОВ
Приказ № 223н от 11-12-19, Об установлении компетенции таможенных органов по совершению таможенных операций с товарами, перемещаемыми с применением карнетов АТА, в том числе полномочий таможенных органов по регистрации таможенных деклараций
На основании части 2 статьи 98, части 4 статьи 253 Федерального закона от 3 августа 2018 г. N 289-ФЗ "О таможенном регулировании в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2018, N 32, ст. 5082) и пункта 1 Положения о Министерстве финансов Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июня 2004 г. N 329 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 31, ст. 3258; 2018, N 30, ст. 4748), приказываю:
1. Установить, что компетенцией по совершению таможенных операций с товарами, перемещаемыми с применением карнетов АТА, в том числе полномочиями по регистрации таможенных деклараций, обладают таможенные, органы, указанные в приложении к настоящему приказу.
2. Контроль за исполнением настоящего приказа Федеральной таможенной службой возложить на заместителя Министра финансов Российской Федерации Трунина И.В.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа таможенными органами, подчиненными Федеральной таможенной службе, возложить на руководителя Федеральной таможенной службы Булавина В.И.
4. Признать утратившими силу приказы Министерства финансов Российской Федерации от 31 января 2017 г. N 16н "Об установлении компетенции таможенных органов по совершению таможенных операций с товарами, перемещаемыми с применением карнетов АТА" (зарегистрирован Минюстом России 20.02.2017, регистрационный N 45710), от 31 января 2018 г. N 17н "О внесении изменения в приложение к приказу Министерства финансов Российской Федерации от 31 января 2017 г. N 16н "Об установлении компетенции таможенных органов по совершению таможенных операций с товарами, перемещаемыми с применением карнетов АТА" (зарегистрирован Минюстом России 01.03.2018, регистрационный N 50197), от 11 мая 2018 г. N 101н "О внесении изменения в приложение к приказу Министерства финансов Российской Федерации от 31 января 2017 г. N 16н "Об установлении компетенции таможенных органов по совершению таможенных операций с товарами, перемещаемыми с применением карнетов АТА" (зарегистрирован Минюстом России 24.05.2018, регистрационный N 51177).
5. Настоящий приказ вступает в силу по истечении 30 дней после дня его официального опубликования.
Первый заместитель Председателя Правительства Российской Федерации
Министр финансов Российской Федерации
А.Г.СИЛУАНОВ
Приложение
к приказу Министерства финансов
Российской Федерации
от 11.12.2019 N 223н
ПЕРЕЧЕНЬ ТАМОЖЕННЫХ ОРГАНОВ, ОБЛАДАЮЩИХ КОМПЕТЕНЦИЕЙ ПО СОВЕРШЕНИЮ ТАМОЖЕННЫХ ОПЕРАЦИЙ С ТОВАРАМИ, ПЕРЕМЕЩАЕМЫМИ С ПРИМЕНЕНИЕМ КАРНЕТОВ АТА, В ТОМ ЧИСЛЕ ПОЛНОМОЧИЯМИ ПО РЕГИСТРАЦИИ ТАМОЖЕННЫХ ДЕКЛАРАЦИЙ
N п/п |
Таможня |
Наименование таможенного органа, код |
1 |
2 |
3 |
1. Таможни, непосредственно подчиненные ФТС России |
||
1.1 |
Внуковская |
таможенный пост Аэропорт Внуково (пассажирский)
10001010 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Внуково (грузовой)
10001020 |
1.2 |
Домодедовская |
таможенный пост Аэропорт Домодедово (грузовой)
10002010 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Домодедово (пассажирский)
10002040 |
|
|
таможенный пост Аэродром Чкаловский
10002030 |
|
|
таможенный пост Аэродром Раменское
10002020 |
1.3 |
Калининградская областная |
Центральный таможенный пост
10012190 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Калининград
10012060 |
|
|
таможенный пост Балтийск
10012070 |
|
|
таможенный пост Морской порт Калининград им. Н.С. Хазова
10012170 |
|
|
таможенный пост МАПП Мамоново
10012120 |
|
|
таможенный пост МАПП Мамоново-2
10012130 |
|
|
Московский таможенный пост
10012040 |
|
|
Багратионовский таможенный пост
10012010 |
|
|
таможенный пост МАПП Багратионовск
10012100 |
|
|
таможенный пост МАПП Советск
10012150 |
|
|
таможенный пост МАПП Чернышевское
10012160 |
|
|
Советский таможенный пост
10012050 |
|
|
Калининградский акцизный таможенный пост
10012210 |
1.4 |
Центральная акцизная |
Специализированный таможенный пост
10009130 |
|
|
Северо-Западный акцизный таможенный пост (специализированный) 10009190 |
|
|
Дальневосточный специализированный таможенный пост
10009260 |
1.5 |
Шереметьевская |
таможенный пост Аэропорт Шереметьево (пассажирский)
10005010 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Шереметьево (грузовой)
10005020 |
1.6 |
Московская областная |
Лобненский таможенный пост
10013120 |
|
|
Акуловский таможенный пост
10013010 |
|
|
Волоколамский таможенный пост
10013030 |
2. Центральное таможенное управление |
||
2.1 |
Белгородская |
таможенный пост МАПП Нехотеевка
10101120 |
|
|
Белгородский таможенный пост
10101030 |
|
|
Шебекинский таможенный пост имени В.А. Данкова
10101110 |
|
|
Грайворонский таможенный пост
10101040 |
|
|
таможенный пост МАПП Ровеньки
10101090 |
2.2 |
Брянская |
таможенный пост МАПП Троебортное
10102090 |
|
|
таможенный пост МАПП Погар
10102170 |
|
|
таможенный пост МАПП Новые Юрковичи
10102040 |
2.3 |
Владимирская |
Владимирский таможенный пост
10103020 |
2.4 |
Воронежская |
Левобережный таможенный пост
10104030 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Воронеж
10104060 |
|
|
таможенный пост МАПП Бугаевка
10104020 |
2.5 |
Калужская |
Обнинский таможенный пост
10106050 |
|
|
Калужский таможенный пост
10106010 |
2.6 |
Курская |
Курский таможенный пост
10108030 |
|
|
таможенный пост МАПП Крупец
10108040 |
|
|
таможенный пост МАПП Суджа
10108050 |
2.7 |
Липецкая |
Правобережный таможенный пост
10109030 |
2.8 |
Московская |
Выставочный таможенный пост
10129010 |
|
|
ОТОиТК N 2 Выставочного таможенного поста
10129012 |
|
|
ОТОиТК N 3 Выставочного таможенного поста
10129013 |
2.9 |
Смоленская (временный ввоз товаров производится в особом порядке, обратный вывоз товаров не производится) |
Заднепровский таможенный пост
10113080 |
|
|
ОТОиТК N 2 Краснинского таможенного поста
10113092 |
2.10 |
Тульская |
Тульский таможенный пост
10116030 |
2.11 |
Ярославская |
Ново-Ярославский таможенный пост
10117010 |
|
|
Костромской таможенный пост
10117080 |
3. Северо-Западное таможенное управление |
||
3.1 |
Архангельская |
Поморский таможенный пост
10203100 |
|
|
Коряжемский таможенный пост
10203020 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Архангельск
10203080 |
|
|
Северодвинский таможенный пост
10203070 |
3.2 |
Карельская |
Прионежский таможенный пост
10227070 |
|
|
таможенный пост МАПП Люття
10227150 |
|
|
таможенный пост МАПП Вяртсиля
10227140 |
3.3 |
Выборгская |
таможенный пост МАПП Светогорск
10206010 |
|
|
таможенный пост МАПП Брусничное
10206030 |
|
|
таможенный пост МАПП Торфяновка
10206040 |
|
|
Выборгский железнодорожный таможенный пост
10206070 |
3.4 |
Мурманская |
таможенный пост Морской порт Мурманск
10207050 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Мурманск
10207070 |
|
|
таможенный пост МАПП Борисоглебск
10207080 |
|
|
таможенный пост МАПП Салла
10207090 |
|
|
таможенный пост МАПП Лотта
10207100 |
|
|
Мурманский таможенный пост
10207110 |
3.5 |
Псковская |
таможенный пост МАПП Убылинка
10209050 |
|
|
таможенный пост МАПП Шумилкино
10209060 |
|
|
таможенный пост МАПП Куничина Гора
10209040 |
|
|
таможенный пост МАПП Бурачки
10209150 |
|
|
таможенный пост МАПП Лудонка
10209100 |
|
|
таможенный пост ЖДПП Посинь
10209140 |
3.6 |
Санкт-Петербургская |
Василеостровский таможенный пост
10210120 |
|
|
Вологодский таможенный пост
10210210 |
|
|
ОТОиТК N 2 Сыктывкарского таможенного поста
10210282 |
|
|
Новгородский таможенный пост
10210260 |
|
|
Парголовский таможенный пост
10210350 |
|
|
Шушарский таможенный пост
10210130 |
|
|
Череповецкий таможенный пост
10210310 |
3.7 |
Балтийская |
Шкиперский таможенный пост
10216050 |
|
|
Турухтанный таможенный пост
10216100 |
|
|
таможенный пост Лесной порт
10216110 |
|
|
таможенный пост Гавань
10216120 |
|
|
таможенный пост Бронка
10216160 |
|
|
Кронштадский таможенный пост
10216020 |
3.8 |
Кингисеппская |
таможенный пост МАПП Ивангород
10218030 |
|
|
Усть-Лужский таможенный пост
10218040 |
3.9 |
Пулковская |
Пулковский таможенный пост
10221010 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Пулково
10221020 |
4. Южное таможенное управление |
||
4.1 |
Краснодарская |
Прикубанский таможенный пост
10309200 |
|
|
таможенный пост Морской порт Кавказ
10309140 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Краснодар
10309130 |
4.2 |
Астраханская |
таможенный пост Морской порт Оля
10311070 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Волгоград
10311110 |
|
|
Астраханский таможенный пост
10311020 |
|
|
Дзержинский таможенный пост
10311100 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Астрахань
10311050 |
4.3 |
Ростовская |
таможенный пост МАПП Новошахтинск
10313100 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Ростов-на-Дону (Платов)
10313090 |
|
|
Азовский таможенный пост
10313010 |
|
|
ОТОиТК N 2 Азовского таможенного поста
10313012 |
|
|
ОТОиТК N 3 Азовского таможенного поста
10313013 |
4.4 |
Миллеровская |
таможенный пост МАПП Волошино
10315030 |
4.5 |
Новороссийская |
Новороссийский западный таможенный пост
10317090 |
|
|
Новороссийский центральный таможенный пост
10317100 |
|
|
Новороссийский юго-восточный таможенный пост
10317110 |
|
|
Приморский таможенный пост
10317080 |
4.6 |
Сочинская |
Сочинский центральный таможенный пост
10318060 |
|
|
ОТОиТК N 2 Сочинского центрального таможенного поста
10318062 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Сочи
10318010 |
4.7 |
Таганрогская |
таможенный пост МАПП Весело-Вознесенка
10319050 |
|
|
таможенный пост МАПП Матвеев Курган
10319060 |
4.8 |
Крымская |
Джанкойский таможенный пост
10321010 |
|
|
ОТОиТК N 2 Джанкойского таможенного поста
10321011 |
|
|
Евпаторийский таможенный пост
10321020 |
|
|
Керченский таможенный пост
10321030 |
|
|
ОТОиТК N 2 Керченского таможенного поста
10321031 |
|
|
Красноперекопский таможенный пост
10321040 |
|
|
ОТОиТК N 3 Красноперекопского таможенного поста
10321042 |
|
|
ОТОиТК N 4 Красноперекопского таможенного поста
10321043 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Симферополь
10321050 |
|
|
ОТОиТК N 2 таможенного поста Аэропорт Симферополь
10321051 |
|
|
таможенный пост Симферополь-центральный
10321060 |
|
|
Феодосийский таможенный пост
10321070 |
|
|
Ялтинский таможенный пост
10321080 |
4.9 |
Севастопольская |
Инкерманский таможенный пост
10322010 |
|
|
таможенный пост Бухта Камышовая
10322020 |
5. Северо-Кавказское таможенное управление |
||
5.1 |
Минераловодская |
Ставропольский таможенный пост
10802050 |
|
|
Минераловодский таможенный пост
10802040 |
5.2 |
Северо-Осетинская |
таможенный пост МАПП Верхний Ларс
10803040 |
5.3 |
Дагестанская |
Махачкалинский таможенный пост
10801020 |
|
|
Магарамкентский таможенный пост
10801060 |
6. Приволжское таможенное управление |
||
6.1 |
Башкортостанская |
Уфимский таможенный пост
10401060 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Уфа
10401010 |
6.2 |
Татарстанская |
Казанский таможенный пост
10404050 |
|
|
Набережночелнинский таможенный пост
10404080 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Казань
10404010 |
|
|
Нижнекамский таможенный пост
10404070 |
6.3 |
Нижегородская |
таможенный пост Аэропорт Нижний Новгород
10408030 |
|
|
Дзержинский таможенный пост
10408040 |
|
|
Кировский областной таможенный пост
10408100 |
|
|
Марийский таможенный пост
10408110 |
|
|
Чувашский таможенный пост
10408120 |
6.4 |
Пермская |
таможенный пост Аэропорт Пермь
10411050 |
|
|
Пальниковский таможенный пост
10411080 |
|
|
Удмуртский таможенный пост
10411090 |
6.5 |
Самарская |
Оренбургский таможенный пост
10412130 |
|
|
Орский таможенный пост
10412150 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Самара
10412030 |
|
|
Тольяттинский таможенный пост
10412110 |
|
|
Ульяновский таможенный пост
10412200 |
6.6 |
Саратовская |
Саратовский таможенный пост
10413070 |
|
|
Мордовский таможенный пост
10413080 |
|
|
Пензенский областной таможенный пост
10413090 |
7. Уральское таможенное управление |
||
7.1 |
Тюменская |
Сургутский таможенный пост
10503110 |
|
|
Ханты-Мансийский таможенный пост
10503140 |
|
|
Тюменский таможенный пост
10503050 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Рощино
10503020 |
|
|
Курганский таможенный пост
10503060 |
7.2 |
Екатеринбургская |
Октябрьский таможенный пост
10502090 |
|
|
таможенный пост Малахит (специализированный)
10502050 |
|
|
Нижнетагильский таможенный пост
10502130 |
7.3 |
Челябинская |
Челябинский таможенный пост
10504080 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Баландино
10504010 |
7.4 |
Кольцовская имени В.А. Сорокина |
таможенный пост Аэропорт Кольцово (грузовой)
10508010 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Кольцово (пассажирский)
10508020 |
8. Сибирское таможенное управление |
||
8.1 |
Алтайская |
таможенный пост Аэропорт Барнаул
10605010 |
|
|
Ташантинский таможенный пост
10605100 |
|
|
Горнякский таможенный пост
10605040 |
|
|
Кулундинский таможенный пост
10605060 |
8.2 |
Красноярская |
таможенный пост Аэропорт Красноярск
10606010 |
|
|
Красноярский таможенный пост
10606060 |
|
|
Таймырский таможенный пост
10606110 |
|
|
ОТОиТК N 2 Таймырского таможенного поста
10606112 |
8.3 |
Иркутская |
таможенный пост Аэропорт Иркутск
10607010 |
|
|
Иркутский таможенный пост
10607040 |
8.4 |
Кемеровская |
Кузбасский таможенный пост
10608070 |
|
|
Новокузнецкий таможенный пост
10608050 |
8.5 |
Новосибирская |
Новосибирский западный таможенный пост
10609030 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Толмачево
10609060 |
8.6 |
Омская |
таможенный пост Аэропорт Омск
10610010 |
|
|
Омский таможенный пост
10610050 |
8.7 |
Томская |
Томский таможенный пост
10611040 |
9. Дальневосточное таможенное управление |
||
9.1 |
Владивостокская |
таможенный пост Аэропорт Владивосток
10702010 |
|
|
таможенный пост Морской порт Владивосток
10702030 |
9.2 |
Хабаровская |
таможенный пост Аэропорт Хабаровск
10703010 |
|
|
Хабаровский таможенный пост
10703050 |
|
|
Комсомольский-на-Амуре таможенный пост
10703080 |
|
|
таможенный пост Морской порт Ванино
10703130 |
9.3 |
Благовещенская |
Благовещенский таможенный пост
10704050 |
|
|
Якутский таможенный пост
10704070 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Благовещенск
10704040 |
9.4 |
Камчатская |
таможенный пост Морской порт Петропавловск-Камчатский
10705030 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Петропавловск-Камчатский
10705010 |
9.5 |
Магаданская |
таможенный пост Аэропорт Магадан
10706010 |
|
|
Анадырский таможенный пост
10706030 |
|
|
таможенный пост Морской порт Магадан
10706020 |
9.6 |
Биробиджанская |
Биробиджанский таможенный пост
10708020 |
|
|
Амурзетский таможенный пост
10708010 |
9.7 |
Сахалинская |
Корсаковский таможенный пост
10707030 |
|
|
таможенный пост Аэропорт Южно-Сахалинск
10707110 |
9.8 |
Находкинская |
таможенный пост Морской порт Восточный
10714040 |
|
|
таможенный пост Морской порт Находка
10714060 |
9.9 |
Уссурийская |
таможенный пост ДАПП Полтавка
10716030 |
|
|
таможенный пост ДАПП Турий Рог
10716010 |
|
|
Пограничный таможенный пост
10716070 |
|
|
таможенный пост МАПП Пограничный
10716060 |
|
|
Хасанский таможенный пост
10716100 |
9.10 |
Читинская |
Читинский таможенный пост
10719120 |
|
|
таможенный пост МАПП Забайкальск
10719110 |
|
|
таможенный пост ЖДПП Забайкальск
10719100 |
9.11 |
Бурятская |
таможенный пост МАПП Кяхта
10718030 |
|
|
таможенный пост ЖДПП Наушки
10718020 |
Разъяснение № б/н от 21-01-20, О применении особенностей заполнения ДТ при временном периодическом декларировании товаров в Российской Федерации в связи с вступлением в силу Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 декабря 2019 г. N 223
В целях обеспечения единообразного применения особенностей заполнения декларации на товары (далее - ДТ) при временном периодическом декларировании товаров в Российской Федерации, если декларант не располагает точными сведениями, необходимыми для декларирования товаров, в соответствии с разделом X4 Порядка заполнения декларации на товары, утвержденного решением Комиссии таможенного союза от 20 мая 2010 г. N 257 (в редакции Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 декабря 2019 г. N 223) (далее - Инструкция), разъясняем, что до доработки Евразийской экономической комиссией структуры и формата декларации на товары со 2 февраля 2020 года при декларировании товаров в соответствии с разделом X4 Инструкции необходимо руководствоваться версией 1.0.2 реквизитов структуры ДТ, с учетом следующего.
Реквизиты, соответствующие графам ДТ, за исключением 17, 17 (a; b), 31 и 33 временной ДТ, заполняются согласно Инструкции. Особенности заполнения реквизитов, соответствующих графам 17, 17 (a; b), 31 и 33 временной ДТ, определены ниже.
Реквизит "Код особенности классификации товара" содержит одно из следующих значений:
1 - общий ("О");
2 - товар списка.
В остальных случаях не заполняется.
Если реквизит "Код особенности таможенного декларирования" (гр. 7 ДТ) содержит значение "ВТД", и временная декларация на товары заполняется с особенностями, предусмотренными разделом X4 Инструкции, то:
1. Реквизит "Код особенности классификации товара" должен содержать значение "1".
2. При необходимости указания сведений о товарах, включенных в перечень, и странах назначения, такие сведения указываются в отдельном экземпляре реквизита "Группа товаров".
3. При указании сведений о товаре экземпляр "Описание группы товаров с учетом дополнительных характеристик..." (далее - описание группы) должен содержать значение "1.1", разделитель в виде символа "-", наименование товара, разделитель в виде символа "/", код товара в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза.
4. При указании сведений о странах назначения экземпляр описания группы должен содержать значение "14", разделитель в виде символа "-", краткие наименования стран назначения (разделителем между наименованиями является символ ","), если реквизит "Код страны" реквизита "Страна назначения" содержит значение "99".
Описание содержится в пункте 6.6.48 "Электронная копия декларации на товары и транзитной декларации" главы 6.6 "Таможенные ЭД" альбома форматов электронных документов версии 5.15.0, запланированного к вступлению в силу с 01.02.2020.
По вопросам предоставления дополнительных разъяснений просьба обращаться на адрес электронной почты support@ca.customs.ru с обязательным указанием темы: "Консультирование по ВПД".
Решение № 13 от 20-01-20, О справочнике видов подконтрольных ветеринарному контролю (надзору) товаров
В соответствии со статьей 58 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и пунктами 4 и 7 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях
и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Положением о единой системе нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 ноября 2015 г. № 155, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Утвердить прилагаемый справочник видов подконтрольных ветеринарному контролю (надзору) товаров (далее – справочник).
2. Включить справочник в состав ресурсов единой системы нормативно-справочной информации Евразийского экономического союза.
3. Установить, что:
справочник применяется с даты вступления настоящего Решения в силу;
функции оператора в отношении справочника выполняются Евразийской экономической комиссией;
использование кодовых обозначений справочника является обязательным при реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза в сфере применения ветеринарно-санитарных мер.
4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян
СПРАВОЧНИК
видов подконтрольных ветеринарному
контролю (надзору) товаров
Детализированные сведения из справочника
Код вида товара |
Наименование вида товара |
Код товара |
Код |
Примечание |
00001 |
Лошади, ослы, мулы и лошаки живые |
0101 |
|
|
00002 |
Крупный рогатый скот живой |
0102 |
|
|
00003 |
Свиньи живые |
0103 |
|
|
00004 |
Овцы и козы живые |
0104 |
|
|
00005 |
Домашняя птица живая, то есть куры домашние (Gallus domesticus), утки, гуси, индейки и цесарки |
0105 |
|
|
00006 |
Живые животные прочие |
0106 |
|
|
00007 |
Мясо крупного рогатого скота, свежее или охлажденное |
0201 |
|
|
00008 |
Мясо крупного рогатого скота, замороженное |
0202 |
|
|
00009 |
Свинина свежая, охлажденная или замороженная |
0203 |
|
|
00010 |
Баранина или козлятина свежая, охлажденная или замороженная |
0204 |
|
|
00011 |
Мясо лошадей, ослов, мулов или лошаков, свежее, охлажденное или замороженное |
020500 |
|
|
00012 |
Пищевые субпродукты крупного рогатого скота, свиней, овец, коз, лошадей, ослов, мулов или лошаков, свежие, охлажденные или замороженные |
0206 |
|
|
00013 |
Мясо и пищевые субпродукты домашней птицы, указанной в товарной позиции 0105 ТН ВЭД ЕАЭС, свежие, охлажденные или замороженные |
0207 |
|
|
00014 |
Прочие мясо и пищевые мясные субпродукты, свежие, охлажденные или замороженные |
0208 |
|
|
00015 |
Свиной жир, отделенный от тощего мяса, и жир домашней птицы, не вытопленные или не извлеченные другим способом, свежие, охлажденные, замороженные, соленые*, в рассоле*, сушеные* или копченые |
0209 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия |
00016 |
Мясо и пищевые мясные субпродукты, соленые*, в рассоле*, сушеные* или копченые*; пищевая мука из мяса или мясных субпродуктов* |
0210 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия |
00017 |
Живая рыба |
0301 |
|
|
00018 |
Рыба свежая или охлажденная, за исключением рыбного филе и прочего мяса рыбы товарной позиции 0304 ТН ВЭД ЕАЭС |
0302 |
|
|
00019 |
Рыба мороженая, за исключением рыбного филе и мяса рыбы товарной позиции 0304 ТН ВЭД ЕАЭС |
0303 |
|
|
00020 |
Филе рыбное и прочее мясо рыбы (включая фарш), свежие, охлажденные или мороженые |
0304 |
|
|
00021 |
Рыба сушеная, соленая или в рассоле; рыба копченая, не подвергнутая или подвергнутая тепловой обработке до или в процессе копчения; рыбная мука тонкого и грубого помола и гранулы из рыбы, пригодные для употребления в пищу* |
0305 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия |
00022 |
Ракообразные, в панцире или без панциря, живые, свежие, охлажденные, мороженые, сушеные*, соленые* или в рассоле*; ракообразные копченые*, в панцире или без панциря, не подвергнутые или подвергнутые тепловой обработке до или в процессе копчения; ракообразные в панцире, сваренные на пару* или в кипящей воде*, охлажденные или неохлажденные, мороженые, сушеные*, соленые* или в рассоле*; мука тонкого и грубого помола и гранулы из ракообразных, пригодные для употребления в пищу* |
0306 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия |
00023 |
Моллюски, в раковине или без раковины, живые, свежие, охлажденные, мороженые, сушеные*, соленые* или в рассоле*; моллюски копченые*, в раковине или без раковины, не подвергнутые или подвергнутые тепловой обработке до или в процессе копчения*; мука тонкого и грубого помола и гранулы из моллюсков, пригодные для употребления в пищу* |
0307 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия |
00024 |
Водные беспозвоночные, кроме ракообразных и моллюсков, живые, свежие, охлажденные, мороженые, сушеные*, соленые* или в рассоле*; водные беспозвоночные, кроме ракообразных и моллюсков, копченые*, не подвергнутые или подвергнутые тепловой обработке до или в процессе копчения*; мука тонкого и грубого помола и гранулы из водных беспозвоночных, кроме ракообразных и моллюсков, пригодные для употребления в пищу* |
0308 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия |
00025 |
Молоко и сливки, несгущенные и без добавления сахара или других подслащивающих веществ |
0401 |
|
|
00026 |
Молоко и сливки, сгущенные или с добавлением сахара или других подслащивающих веществ* |
0402 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия |
00027 |
Пахта, свернувшиеся молоко и сливки, йогурт, кефир и прочие ферментированные или сквашенные молоко и сливки, сгущенные или несгущенные, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ, с вкусо-ароматическими добавками или без них, с добавлением или без добавления фруктов, орехов или какао* |
0403 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия |
00028 |
Молочная сыворотка, сгущенная или несгущенная, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ; продукты из натуральных компонентов молока, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ, в другом месте не поименованные или не включенные* |
0404 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия |
00029 |
Сливочное масло и прочие жиры и масла, изготовленные из молока; молочные пасты* |
0405 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия |
00030 |
Сыры и творог* |
0406 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия |
00031 |
Яйца птиц в скорлупе, свежие, консервированные* или вареные* |
0407 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия |
00032 |
Яйца птиц без скорлупы и яичные желтки, свежие, сушеные, сваренные на пару* или в кипящей воде*, формованные*, замороженные или консервированные другим способом*, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ |
0408 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия |
00033 |
Мед натуральный |
0409000000 |
|
|
00034 |
Пищевые продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные или не включенные |
0410000000 |
|
|
00035 |
Щетина свиная или кабанья; барсучий или прочий волос, используемый для производства щеточных изделий; их отходы |
0502 |
|
|
00036 |
Кишки, пузыри и желудки животных (кроме рыбьих), целые и в кусках, свежие, охлажденные, замороженные, соленые, в рассоле, сушеные или копченые |
0504000000 |
|
|
00037 |
Шкурки и прочие части птиц с перьями или пухом, перья и части перьев (с подрезанными или неподрезанными краями) и пух, очищенные, дезинфицированные или обработанные для хранения, но не подвергнутые дальнейшей обработке; порошок и отходы перьев и их частей |
0505 |
|
|
00038 |
Кости и роговой стержень, необработанные, обезжиренные, подвергнутые первичной обработке (без придания формы), обработанные кислотой или дежелатинизированные; порошок и отходы этих продуктов |
0506 |
|
|
00039 |
Слоновая кость, панцири черепах, ус китовый и щетина из китового уса, рога, оленьи рога, копыта, ногти, когти и клювы, необработанные или подвергнутые первичной обработке, но без придания формы; порошок и отходы этих продуктов |
0507 |
|
|
00040 |
Амбра серая, струя бобровая, циветта и мускус; шпанки; желчь, в том числе сухая; железы и прочие продукты животного происхождения, используемые в производстве фармацевтических продуктов, свежие, охлажденные мороженые или обработанные иным способом для кратковременного хранения |
0510000000 |
|
|
00041 |
Продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные или не включенные; павшие животные группы 01 ТН ВЭД ЕАЭС или 03 ТН ВЭД ЕАЭС, непригодные для употребления в пищу |
0511 |
|
|
00042 |
Конский волос и его отходы, в том числе в виде полотна на подложке или без нее |
0511998592 |
|
|
00043 |
Охотничьи трофеи, чучела, в том числе прошедшие таксидермическую обработку или законсервированные |
из 0511, |
|
|
00044 |
Овощи бобовые |
0713 10 900 1, 0713 50 000 0 |
|
при декларировании использования в ветеринарии, включая использование в корме для животных |
00045 |
Пшеница твердая (только фуражное зерно) |
из 1001190000 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза |
00046 |
Пшеница мягкая (только фуражное зерно) |
из 1001990000 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810) |
00047 |
Рожь (только фуражное зерно) |
из 1002900000 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810) |
00048 |
Ячмень (только фуражное зерно) |
из 1003900000 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810) |
00049 |
Овес (только фуражное зерно) |
из 1004900000 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810) |
00050 |
Кукуруза прочая (только фуражное зерно) |
из 1005900000 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810) |
00051 |
Соевые бобы (только фуражное зерно) |
из 1201900000 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810) |
00052 |
Мука тонкого и грубого помола из семян или плодов масличных культур (кроме семян горчицы), используемые для кормления животных |
из 1208 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810) |
00053 |
Растения и их части (включая семена и плоды), используемые в инсектицидных или аналогичных целях, или в ветеринарии, свежие или сушеные, целые или измельченные, дробленые или молотые |
из 1211 |
KZ, RU |
при декларировании использования в ветеринарии, включая использование в корме для животных;
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810) |
00054 |
Прочие (Перга, цветочная пыльца) |
из 1212999500 |
|
|
00055 |
Солома и мякина зерновых, необработанная, измельченная или неизмельченная, размолотая или неразмолотая, прессованная или в виде гранул |
1213000000 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810) |
00056 |
Брюква, свекла листовая (мангольд), корнеплоды кормовые, сено, люцерна, клевер, эспарцет, капуста кормовая, люпин, вика и аналогичные кормовые продукты, гранулированные или негранулированные |
1214 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810) |
00057 |
Прочие (Прополис) |
из 1301900000 |
|
|
00058 |
Жир свиной (включая лярд) и жир домашней птицы, кроме жира товарной позиции 0209 ТН ВЭД ЕАЭС или 1503 ТН ВЭД ЕАЭС |
1501 |
|
|
00059 |
Жир крупного рогатого скота, овец или коз, кроме жира товарной позиции 1503 ТН ВЭД ЕАЭС |
1502 |
|
|
00060 |
Лярд-стеарин, лярд-ойль, олеостеарин, олео-ойль и животное масло, неэмульгированные или несмешанные, или не приготовленный каким-либо иным способом |
150300 |
|
|
00061 |
Жиры, масла и их фракции, из рыбы или морских млекопитающих, нерафинированные или рафинированные, но без изменения химического состава |
1504 |
|
|
00062 |
Жиропот и жировые вещества, получаемые из него (включая ланолин) |
150500 |
|
|
00063 |
Прочие жиры и масла животные и их фракции, нерафинированные или рафинированные, но без изменения химического состава |
1506000000 |
|
|
00064 |
Жиры и масла животные и их фракции, полностью или частично гидрогенизированные, переэтерифицированные, реэтерифицированные или элаидинизированные, нерафинированные или рафинированные, но не подвергнутые дальнейшей обработке |
151610 |
|
|
00065 |
Жиры и масла растительные и их фракции |
151620 |
KZ, RU |
при декларировании использования в ветеринарии, включая использование в корме для животных;
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810) |
00066 |
Животные или растительные жиры и масла и их фракции, вареные, окисленные, дегидратированные, сульфурированные, окисленные воздушной продувкой, полимеризованные путем нагревания в вакууме или в инертном газе или химически модифицированные другим способом, кроме продуктов товарной позиции 1516 ТН ВЭД ЕАЭС; не пригодные для употребления в пищу смеси или готовые продукты из животных или растительных жиров или масел или фракций различных жиров или масел группы 15 ТН ВЭД ЕАЭС, в другом месте не поименованные или не включенные |
151800 |
|
при декларировании использования в ветеринарии, включая использование в корме для животных |
00067 |
Кормовые добавки |
из 1518 00, из 2102, из 2309, из 2936, из 3002, из 3203 00, из 3302, из 3504 00, из 3507, из 3808, из 3824 |
|
|
00068 |
Воск пчелиный и воски других насекомых и спермацет, окрашенные или неокрашенные, рафинированные или нерафинированные |
152190 |
|
|
00069 |
Колбасы и аналогичные продукты из мяса, мясных субпродуктов или крови; готовые пищевые продукты, изготовленные на их основе* |
160100 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия |
00070 |
Готовые или консервированные продукты из мяса, мясных субпродуктов или крови прочие* |
1602 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия |
00071 |
Экстракты и соки из мяса, рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных |
160300 |
|
|
00072 |
Готовая или консервированная рыба; икра осетровых и ее заменители, изготовленные из икринок рыбы* |
1604 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия |
00073 |
Готовые или консервированные ракообразные, моллюски и прочие водные беспозвоночные* |
1605 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия |
00074 |
Готовые пищевые продукты из сырья товарных позиций 0401 – 0404 ТН ВЭД ЕАЭС, не содержащие молочного жира или содержащие менее 1,5 мас.% молочного жира, кроме пищевых продуктов в виде порошка из сырья товарных позиций 0401 – 0404 |
из 1901909100 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;
«**» перечень мер регулирования в отношении таких товаров не определен |
00075 |
Готовые пищевые продукты из сырья товарных позиций 0401 – 0404 ТН ВЭД ЕАЭС, содержащие |
из 1901909900 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;
«**» перечень мер регулирования в отношении таких товаров не определен |
00076 |
Макаронные изделия с начинкой, подвергнутые или не подвергнутые тепловой обработке или приготовленные другим способом, с содержанием рыбы, ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных, колбасы, мяса, мясных субпродуктов, крови или продуктов группы 04 ТН ВЭД ЕАЭС, или любой комбинации этих продуктов* |
из 190220 |
KZ, RU |
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;
RU, KZ: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г.
KZ, RU: готовая пищевая продукция, не содержащая сырые мясные компоненты или содержащая в своем составе менее половины (50%) другого переработанного продукта животного происхождения, при условии, что такая продукция надежно упакована или запечатана в чистые емкости и может храниться при комнатной температуре или в процессе производства была доведена до полной готовности или была термически обработана целиком и полностью до полного изменения естественных свойств сырого продукта |
00077 |
Злаки (кроме зерна кукурузы) в виде зерна или в виде хлопьев или зерна, обработанного иным способом (за исключением муки тонкого и грубого помола), предварительно отваренные или приготовленные иным способом, с содержанием рыбы, ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных, колбасы, мяса, мясных субпродуктов, крови или продуктов группы 04 ТН ВЭД ЕАЭС, или любой комбинации этих продуктов* |
из 190420 |
KZ, RU |
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза
KZ, RU: готовая пищевая продукция, не содержащая сырые мясные компоненты или содержащая в своем составе менее половины (50%) другого переработанного продукта животного происхождения, при условии, что такая продукция надежно упакована или запечатана в чистые емкости и может храниться при комнатной температуре или в процессе производства была доведена до полной готовности или была термически обработана целиком и полностью до полного изменения естественных свойств сырого продукта |
00078 |
Продукты переработки овощей, фруктов, орехов или прочих частей растений и их смеси, с содержанием колбасы*, мяса*, мясных субпродуктов*, крови*, рыбы* или ракообразных*, моллюсков* или прочих водных беспозвоночных*, или продуктов группы 04 ТН ВЭД ЕАЭС*, или любой комбинации этих продуктов* |
из 20 |
KZ, RU |
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 810);
KZ, RU: готовая пищевая продукция, не содержащая сырые мясные компоненты или содержащая в своем составе менее половины (50%) другого переработанного продукта животного происхождения, при условии, что такая продукция надежно упакована или запечатана в чистые емкости и может храниться при комнатной температуре или в процессе производства была доведена до полной готовности или была термически обработана целиком и полностью до полного изменения естественных свойств сырого продукта |
00079 |
Дрожжи неактивные; прочие мертвые одноклеточные микроорганизмы, используемые для кормления животных |
из 210220 |
KZ, RU |
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза |
00080 |
Супы и бульоны готовые и заготовки для их приготовления (кроме овощных); гомогенизированные составные готовые пищевые продукты, содержащие колбасу*, мясо*, мясные субпродукты*, кровь*, рыбу*, ракообразных*, моллюсков* или прочих беспозвоночных* или продукты группы 04 ТН ВЭД ЕАЭС*, или любую комбинацию этих продуктов |
из 2104 |
KZ, RU |
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза
KZ, RU: готовая пищевая продукция, не содержащая сырые мясные компоненты или содержащая в своем составе менее половины (50%) другого переработанного продукта животного происхождения, при условии, что такая продукция надежно упакована или запечатана в чистые емкости и может храниться при комнатной температуре или в процессе производства была доведена до полной готовности или была термически обработана целиком и полностью до полного изменения естественных свойств сырого продукта |
00081 |
Мороженое, кроме мороженого, выработанного на плодово-ягодной основе, фруктового и пищевого льда* |
из 210500 |
KZ, RU |
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г.
KZ, RU: готовая пищевая продукция, не содержащая сырые мясные компоненты или содержащая в своем составе менее половины (50%) другого переработанного продукта животного происхождения, при условии, что такая продукция надежно упакована или запечатана в чистые емкости и может храниться при комнатной температуре или в процессе производства была доведена до полной готовности или была термически обработана целиком и полностью до полного изменения естественных свойств сырого продукта |
00082 |
Готовые пищевые продукты, содержащие растительные жиры или масла, с содержанием менее 1,5 мас.% молочного жира*, ** |
из 2106909200 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;
«**» перечень мер регулирования в отношении таких товаров не определен |
00083 |
Пригодные для употребления в пищу смеси или готовые продукты из животных или растительных жиров либо масел или их фракций, содержащие более 15 мас.% молочного жира*,** |
из 2106909804 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;
«**» перечень мер регулирования в отношении таких товаров не определен |
00084 |
Сырное фондю*,** |
2106909805 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;
«**» перечень мер регулирования в отношении таких товаров не определен |
00085 |
Готовые пищевые продукты с содержанием компонентов молока, в других позициях ТН ВЭД ЕАЭС не поименованные или не включенные в них*,** |
из 2106909809 |
|
товары, отмеченные знаком «*», проверяются в части эпизоотического благополучия;
«**» перечень мер регулирования в отношении таких товаров не определен |
00086 |
Мука тонкого и грубого помола и гранулы из мяса или мясных субпродуктов, рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных, непригодные для употребления в пищу; шкварки |
2301 |
|
|
00087 |
Отруби, высевки, месятки и прочие остатки от просеивания, помола или других способов переработки зерна злаков или бобовых культур, негранулированные или гранулированные, используемые для кормления животных |
из 2302 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза |
00088 |
Остатки от производства крахмала и аналогичные остатки, свекловичный жом, багасса, или жом сахарного тростника, и прочие отходы производства сахара, барда и прочие отходы пивоварения или винокурения, негранулированные или гранулированные, используемые для кормления животных |
из 2303 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза |
00089 |
Жмыхи и другие твердые отходы, получаемые при извлечении соевого масла, немолотые или молотые, негранулированные или гранулированные, используемые для кормления животных |
из 230400000, из 2306 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза |
00090 |
Жмыхи и другие твердые отходы, получаемые при извлечении растительных жиров или масел, кроме отходов соевых или арахисовых, немолотые или молотые, негранулированные или гранулированные, используемые для кормления животных |
из 2306 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза |
00091 |
Продукты растительного происхождения и растительные отходы, растительные остатки и побочные продукты, негранулированные или гранулированные, используемые для кормления животных, в другом месте не поименованные или не включенные |
230800 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза |
00092 |
Продукты, используемые для кормления животных |
2309 |
|
|
00093 |
Органические химические соединения (для применения в ветеринарии) |
из 29 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза |
00094 |
Фармацевтическая продукция (для применения в ветеринарии) |
из 30 |
|
|
00095 |
Удобрения животного или растительного происхождения, смешанные или несмешанные, химически обработанные или необработанные; удобрения, полученные смешиванием или химической обработкой продуктов растительного или животного происхождения |
3101000000 |
|
|
00096 |
Казеин, казеинаты и прочие производные казеина |
из 3501 |
|
|
00097 |
Альбумины (белки) (включая концентраты двух или более сывороточных белков, содержащих более 80 мас.% сывороточных белков в пересчете на сухое вещество), альбуминаты и прочие производные альбумина |
3502 |
|
|
00098 |
Желатин (в том числе в прямоугольных (включая квадратные) листах, с поверхностной обработкой или без обработки, окрашенный или неокрашенный) и производные желатина; клей рыбий; клеи прочие животного происхождения, кроме казеиновых товарной позиции 3501 ТН ВЭД ТЕАЭС |
350300 |
|
|
00099 |
Пептоны и их производные; белковые вещества прочие и их производные, в другом месте не поименованные или не включенные; порошок из кожи или голья, хромированный или не хромированный |
350400 |
|
|
000100 |
Ферменты (энзимы); ферментные препараты, в другом месте не поименованные или не включенные (для применения в ветеринарии) |
из 3507 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза |
00101 |
Инсектициды, родентициды, средства дезинфицирующие и аналогичные им, расфасованные в формы или упаковки для розничной продажи или представленные в виде готовых препаратов или изделий (для применения в ветеринарии) |
из 3808 |
|
|
00102 |
Среды культуральные для выращивания микроорганизмов, для применения в ветеринарии |
из 3821000000 |
KZ, RU |
KZ, RU: уполномоченные органы не осуществляют ветеринарный контроль при ввозе товара из третьих стран (согласно Решению Комиссии Таможенного союза |
00103 |
Реагенты диагностические или лабораторные на подложке, готовые диагностические или лабораторные реагенты на подложке или без нее, кроме товаров товарной позиции 3002 ТН ВЭД ЕАЭС или 3006 ТН ВЭД ЕАЭС (для применения в ветеринарии); сертифицированные эталонные материалы (для применения в ветеринарии) |
из 3822000000 |
|
|
00104 |
Необработанные шкуры крупного рогатого скота (включая буйволов) или животных семейства лошадиных (парные или соленые, сушеные, золеные, пикелеванные или консервированные другим способом, но не дубленые, не выделанные под пергамент или не подвергнутые дальнейшей обработке), с волосяным покровом или без волосяного покрова, двоеные или недвоеные |
4101, 4102 |
|
|
00105 |
Прочие необработанные шкуры (парные или соленые, сушеные, золеные, пикелеванные или консервированные другим способом, но не дубленые, не выделанные под пергамент или не подвергнутые дальнейшей обработке), с волосяным покровом или без волосяного покрова, двоеные или недвоеные, кроме исключенных примечанием 1б или 1в к группе 41 ТН ВЭД ЕАЭС |
4103 |
|
|
00106 |
Изделия из кишок (кроме волокна из фиброина шелкопряда), синюги, пузырей или сухожилий |
4206000000 |
|
|
00107 |
Сырье пушно-меховое (включая головы, хвосты, лапы и прочие части или обрезки, пригодные для изготовления меховых изделий), кроме необработанных шкур товарной позиции 4101 ТН ВЭД ЕАЭС, 4102 ТН ВЭД ЕАЭС или 4103 ТН ВЭД ЕАЭС |
4301 |
|
|
00108 |
Шерсть, не подвергнутая кардо- или гребнечесанию |
5101 |
|
|
00109 |
Волос животных, тонкий или грубый, не подвергнутый кардо- или гребнечесанию |
5102 |
|
|
00110 |
Отходы шерсти или тонкого или грубого волоса животных, включая прядильные отходы, но исключая расщипанное сырье |
5103 |
|
|
00111 |
Животные в составе цирков передвижных и зверинцев передвижных |
из 9508100000 |
|
|
00112 |
Коллекции и предметы коллекционирования по зоологии, анатомии и палеонтологии животных (кроме экспонатов музейного хранения) |
из 9705000000 |
|
|
00113 |
Оборудование и приспособления для перевозки, разведения, временной передержки животных всех видов, а также оборудование для транспортировки сырья (продукции) животного происхождения, бывшие в употреблении |
из 3923, из 3926, из 4415, из 4416000000, из 4421, из 702000, из 730900, из 7310, из 7326, из 7616, из 8436210000, из 8436290000, из 8436809000, из 8606918000, из 860900, из 871639800 |
|
|
Паспорт справочника
№ п/п |
Обозначение элемента |
Описание |
1 |
2 |
3 |
1 |
Код |
026 |
2 |
Тип |
1 – справочник |
3 |
Наименование |
справочник видов подконтрольных ветеринарному контролю (надзору) товаров |
4 |
Аббревиатура |
СВПВКТ |
5 |
Обозначение |
ЕС 026 - 2019 (ред.1) |
6 |
Реквизиты акта о принятии (утверждении) справочника (классификатора) |
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20 января 2020 г. № 13 |
7 |
Дата введения в действие |
с даты вступления в силу Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии |
8 |
Реквизиты акта о прекращении применения справочника (классификатора) |
– |
9 |
Дата окончания применения справочника (классификатора) |
– |
10 |
Оператор (операторы) |
Евразийская экономическая комиссия |
11 |
Назначение |
справочник предназначен для представления сведений о видах подконтрольных ветеринарному контролю (надзору) товаров |
12 |
Аннотация (область применения) |
обеспечение информационного взаимодействия при реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза |
13 |
Ключевые слова |
подконтрольные ветеринарному контролю (надзору) товары, ветеринарный контроль (надзор) |
14 |
Сфера, в которой реализуются полномочия органов Евразийского экономического союза |
ветеринарно-санитарные меры |
15 |
Использование международной (межгосударственной, региональной) классификации |
2 – справочник не имеет международных (межгосударственных, региональных) аналогов |
16 |
Наличие государственных справочников (классификаторов) государств – членов Евразийского экономического союза |
2 – справочник не имеет аналогов |
17 |
Метод систематизации (классификации) |
1 – порядковый метод систематизации |
18 |
Методика ведения |
1 – централизованная методика ведения справочника.
Добавление, изменение или исключение значений справочника выполняется оператором в соответствии с актом Евразийской экономической комиссии. Оператор обеспечивает размещение актуальных сведений из справочника |
19 |
Структура |
информация о структуре справочника (состав полей, области их значений и правила формирования) указана в разделе III настоящего документа |
20 |
Степень конфиденциальности данных |
сведения из справочника относятся к информации открытого доступа |
21 |
Установленная периодичность пересмотра |
не установлена |
22 |
Изменения |
– |
23 |
Ссылка на детализированные сведения из справочника (классификатора) |
детализированные сведения из справочника приведены в разделе I настоящего документа |
24 |
Способ представления сведений из справочника (классификатора) |
опубликование на информационном портале Евразийского экономического союза |
Описание структуры справочника
1. Настоящий раздел определяет структуру и реквизитный состав справочника, в том числе области значений реквизитов и правила
их формирования.
2. Структура и реквизитный состав справочника приведены
в таблице, в которой формируются следующие поля (графы):
«область значения реквизита» – текст, поясняющий смысл (семантику) элемента;
«правила формирования значения реквизита» – текст, уточняющий назначение элемента и определяющий правила его формирования (заполнения), или словесное описание возможных значений элемента;
«мн.» – множественность реквизита (обязательность (опциональность) и количество возможных повторений реквизита).
3. Для указания множественности реквизитов передаваемых данных используются следующие обозначения:
1 – реквизит обязателен, повторения не допускаются;
n – реквизит обязателен, должен повторяться n раз (n>1);
1..* - реквизит обязателен, может повторяться без ограничений;
n..* - реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз (n>1);
n..m – реквизит обязателен, должен повторяться не менее
n раз и не более m раз (n>1, m>1);
0..1 – реквизит опционален, повторения не допускаются;
0..* - реквизит опционален, может повторяться без ограничений;
0..m – реквизит опционален, может повторяться не более m раз (m>1).
Таблица
Структура и реквизитный состав справочника
Наименование реквизита |
Область значения реквизита |
Правила формирования значения реквизита |
Мн. |
||||
1. Вид товара, в отношении которого осуществляется ветеринарный контроль (надзор) |
определяется областями значений вложенных реквизитов |
определяется правилами формирования вложенных реквизитов |
1..* |
||||
|
1.1. Код вида товара |
строка символов в соответствии |
кодовое обозначение вида товара формируется с использованием порядкового метода кодирования |
1 |
|||
|
1.2. Наименование вида товара |
строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 4000 |
наименование вида товара формируется в виде текста |
0..1 |
|||
|
1.3. Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС |
строка символов в соответствии |
заполняется в случае, если ветеринарному контролю (надзору) подлежат виды товаров, соответствующие одному коду классификационной группировки
кодовое обозначение содержит код из ТН ВЭД ЕАЭС на уровне 2, 4, 6, 8, 9 или 10 знаков |
0..* |
|||
|
а) атрибут «признак неполного применения кода в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС» |
признак, определяющий, |
заполняется значением «1» в случае, если ветеринарному контролю (надзору) подлежат не все виды товаров, относящиеся к классификационной группировке ТН ВЭД ЕАЭС, определенной в составе реквизита «Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС»;
в остальных случаях заполняется значением «0» |
1 |
|||
|
1.4. Диапазон кодов товара в соответствии |
определяется областями значений вложенных реквизитов |
заполняется в случае, если ветеринарному контролю (надзору) подлежат виды товаров, соответствующие диапазону кодов классификационных группировок ТН ВЭД ЕАЭС,
определяется правилами формирования вложенных реквизитов |
0..* |
|||
|
1.4.1. Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, соответствующий началу диапазона кодов |
строка символов в соответствии |
кодовое обозначение содержит код из ТН ВЭД ЕАЭС на уровне 2, 4, 6, 8, 9 или 10 знаков |
1 |
|||
|
а) атрибут «признак неполного применения кода в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС» |
признак, определяющий, |
заполняется значением «1» в случае, если ветеринарному контролю (надзору) подлежат не все виды товаров, относящиеся к классификационной группировке ТН ВЭД ЕАЭС, определенной в составе реквизита «Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, соответствующий началу диапазона кодов»;
в остальных случаях заполняется значением «0» |
1 |
|||
|
1.4.2. Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, соответствующий окончанию диапазона кодов |
строка символов в соответствии |
кодовое обозначение содержит код из ТН ВЭД ЕАЭС на уровне 2, 4, 6, 8, 9 или 10 знаков |
1 |
|||
|
а) атрибут «признак неполного применения кода в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС» |
признак, определяющий, |
заполняется значением «1» в случае, если ветеринарному контролю (надзору) подлежат не все виды товаров, относящиеся к классификационной группировке ТН ВЭД ЕАЭС, определенной в составе реквизита «Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, соответствующий окончанию диапазона кодов»;
в остальных случаях заполняется значением «0» |
1 |
|||
|
1.4.3. Признак неполного применения кода |
признак, определяющий, |
заполняется значением «1» в случае, если ветеринарному контролю (надзору) подлежат не все виды товаров, относящиеся к диапазону классификационных группировок ТН ВЭД ЕАЭС, определенному в составе реквизитов «Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, соответствующий началу диапазона кодов» и «Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, соответствующий окончанию диапазона кодов»;
в остальных случаях заполняется значением «0» |
1 |
|||
|
1.4.4. Код товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, соответствующий исключению |
строка символов в соответствии |
заполняется в случае наличия исключений из диапазона кодов классификационных группировок ТН ВЭД ЕАЭС, определенного в составе реквизитов «Код товара
кодовое обозначение содержит код из ТН ВЭД ЕАЭС на уровне 2, 4, 6, 8, 9 или 10 знаков |
0..* |
|||
|
1.5. Код государства-члена, в котором применяется ограничение |
значение двухбуквенного кода
Шаблон: [A-Z]{2} |
не заполняется в случае, если вид товара подлежит ветеринарному контролю (надзору) во всех государствах-членах
или заполняется кодом |
0..* |
|||
|
1.6. Примечание |
строка символов.
Мин. длина: 1.
Макс. длина: 500 |
формируется в виде текста
описание ограничений, применяемых к виду товара или нескольким видам товаров, отмеченным знаком «*»;
уточнение о мерах регулирования, применяемых к виду товара или нескольким видам товаров, отмеченным знаком «**»;
в составе реквизита «Наименование товара» или содержит описание области применения позиции справочника или содержит описание ограничений, применяемых в отдельных государствах-членах;
или содержит описание иных примечаний к виду товара |
0..* |
|||
|
а) Атрибут «код вида примечания» |
строка символов в соответствии |
заполняется значением «1» в случае, если примечание содержит описание ограничений, применяемых к виду товара или нескольким видам товаров, отмеченным знаком «*»;
заполняется значением «2» в случае, если примечание содержит уточнение о мерах регулирования, применяемых к виду товара или нескольким видам товаров, отмеченным знаком «**»;
заполняется значением «3», если примечание содержит описание области применения позиции справочника;
заполняется значением «4», если содержит описание ограничений, применяемых в отдельных государствах-членах;
заполняется значением «0» в иных случаях |
1 |
|||
|
1.7. Сведения о записи справочника |
определяются областями значений вложенных реквизитов |
определяются правилами формирования вложенных реквизитов |
1 |
|||
|
1.7.1. Дата начала действия |
дата в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001 в формате YYYY-MM-DD |
соответствует дате начала действия или дате внесения изменений, указанной в акте органа Евразийского экономического союза |
1 |
|||
|
1.7.2. Сведения об акте, регламентирующем начало действия |
определяются областями значений вложенных реквизитов |
определяются правилами формирования вложенных реквизитов |
1 |
|||
|
1.7.2.1. Вид акта |
нормализованная строка символов. |
кодовое обозначение |
1 |
|||
|
1.7.2.2. Номер акта |
строка символов. |
соответствует номеру акта органа Евразийского экономического союза |
1 |
|||
|
1.7.2.3. Дата акта |
дата в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001 в формате YYYY-MM-DD |
соответствует дате принятия акта органа Евразийского экономического союза |
1 |
|||
|
1.7.3. Дата окончания действия |
дата в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001 в формате YYYY-MM-DD |
соответствует дате окончания действия, указанной в акте органа Евразийского экономического союза |
0..1 |
|||
|
1.7.4. Сведения об акте, регламентирующем окончание действия |
определяются областями значений вложенных реквизитов |
определяются правилами формирования вложенных реквизитов |
0..1 |
|||
|
1.7.4.1. Вид акта |
нормализованная строка символов. |
кодовое обозначение |
1 |
|||
|
1.7.4.2. Номер акта |
строка символов. |
соответствует номеру акта органа Евразийского экономического союза |
1 |
|||
|
1.7.4.3. Дата акта |
дата в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001 в формате YYYY-MM-DD |
соответствует дате принятия акта органа Евразийского экономического союза |
1 |
Решение № 9 от 14-01-20, О внесении изменений в Положение об обмене между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза информацией, связанной с зачислением, распределением, перечислением и возвратом специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин
В соответствии с пунктом 23 Положения о зачислении и распределении специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин (приложение к приложению № 8 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в Положение об обмене между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза информацией, связанной с зачислением, распределением, перечислением и возвратом специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, утвержденное Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 18 декабря 2014 г. № 240, изменения согласно приложению.
2. Настоящее Решение вступает в силу с даты вступления в силу Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (2), подписанного 1 октября 2019 г., но не ранее чем по истечении 30 календарных дней с даты официального опубликования настоящего Решения.
Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян
ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 14 января 2020 г. № 9
ИЗМЕНЕНИЯ, вносимые в Положение об обмене между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза информацией, связанной с зачислением, распределением, перечислением и возвратом специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин
1. В пункте 3 слова «время г. Астаны» заменить словами
«время г. Нур-Султана».
2. Приложение к указанному Положению изложить в следующей редакции:
«ПРИЛОЖЕНИЕ
к Положению об обмене между
уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза информацией, связанной с зачислением, распределением, перечислением и возвратом специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин
(в редакции Решения Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 14 января 2020 г. № 9)
(форма)
ОТЧЕТ
(наименование уполномоченного органа государства – члена Евразийского экономического союза) о зачислении и распределении сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин
за «_____» ____________ 20___ г.
Наименование показателя |
Сумма |
|
за день |
с начала года |
|
1 |
2 |
3 |
Раздел 1. В национальной валюте государства-члена
|
||
1. Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, зачисленные на единый счет уполномоченного органа государства-члена
|
|
|
2. Суммы исполненных уполномоченным органом государства-члена в отчетном дне зачетов в счет уплаты специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин – всего
в том числе:
|
|
|
2.1. авансовых платежей
|
|
|
2.2. вывозных таможенных пошлин, налогов и сборов, а также иных платежей
|
|
|
3. Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, зачтенные в отчетном дне в счет погашения задолженности
|
|
|
4. Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, зачтенные в текущем дне в счет погашения задолженности
|
|
|
5. Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, возвращенные в отчетном дне
|
|
|
6. Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащие возврату в текущем дне
|
|
|
7. Суммы возврата специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, не принятые национальным (центральным) банком государства-члена к исполнению в отчетном дне
|
|
|
8. Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащие распределению между государствами-членами, – всего |
|
|
в том числе: |
|
|
8.1. в бюджет Республики Армения |
|
|
8.2. в бюджет Республики Беларусь |
|
|
8.3. в бюджет Республики Казахстан |
|
|
8.4. в бюджет Кыргызской Республики |
|
|
8.5. в бюджет Российской Федерации
|
|
|
9. Суммы распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленные на счета в иностранной валюте других государств-членов, – всего
|
|
|
в том числе*:
|
|
|
9.1. Республики Армения |
|
|
9.2. Республики Беларусь |
|
|
9.3. Республики Казахстан |
|
|
9.4. Кыргызской Республики |
|
|
9.5. Российской Федерации
|
|
|
10. Суммы поступлений в бюджет государства-члена доходов от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленные с единого счета уполномоченного органа этого государства-члена
|
|
|
11. Суммы распределенных специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисление которых на счета
|
|
|
в том числе*:
|
|
|
11.1. Республики Армения |
|
|
11.2. Республики Беларусь |
|
|
11.3. Республики Казахстан |
|
|
11.4. Кыргызской Республики |
|
|
11.5. Российской Федерации |
|
|
Раздел 2. В национальных валютах других государств-членов*
|
||
12. Суммы поступлений на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена:
|
– |
– |
12.1. от Республики Армения, драм – всего
|
|
|
в том числе:
|
|
|
12.1.1. доходы от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена
|
|
|
12.1.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку
|
|
|
12.2. от Республики Беларусь, белорусский рубль – всего
|
|
|
в том числе:
|
|
|
12.2.1. доходы от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена
|
|
|
12.2.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом**
|
|
|
12.3. от Республики Казахстан, тенге – всего
|
|
|
в том числе:
|
|
|
12.3.1. доходы от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена
|
|
|
12.3.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом**
|
|
|
12.4. от Кыргызской Республики, сом – всего
|
|
|
в том числе:
|
|
|
12.4.1. доходы от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена
|
|
|
12.4.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом**
|
|
|
12.5. от Российской Федерации, российский рубль – всего
|
|
|
в том числе:
|
|
|
12.5.1. доходы от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена
|
|
|
12.5.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку |
|
|
Дата предыдущего отчета
|
|
«__»__________20__г. |
Руководитель уполномоченного
|
___________________
(подпись) |
___________________ |
Ответственный исполнитель |
___________________
(Ф. И. О.) |
___________________ |
______________
* Не заполняется в отношении государства-члена, уполномоченным органом которого подготовлен отчет.
** Протокол о применении специальных защитных, антидемпинговых
и компенсационных мер по отношению к третьим странам (приложение № 8 к Договору
о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года).».
________________
Решение № 8 от 14-01-20, О реализации Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 июня 2019 г. № 93
В целях реализации пункта 3 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 июня 2019 г. № 93 «О Порядке признания промышленного товара совместно произведенным государствами – членами Евразийского экономического союза» Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Установить, что положения абзаца первого пункта 3 Порядка признания промышленного товара совместно произведенным государствами – членами Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 июня 2019 г. № 93 (далее – Порядок), применяются в существующем виде в течение 2 лет с даты вступления в силу настоящего Решения.
2. Просить государства – члены Евразийского экономического союза совместно с Коллегией Евразийской экономической комиссии до завершения периода, установленного пунктом 1 настоящего Решения, организовать работу по определению необходимости продления применения положений абзаца первого пункта 3 Порядка в существующем либо в измененном виде. По истечении указанного периода в случае, если необходимость продления их применения
в измененном виде не была определена, положения абзаца первого пункта 3 Порядка применяются в существующем виде.
3. Настоящее Решение вступает в силу с 14 июля 2020 г., но не ранее чем по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян
Решение № 7 от 14-01-20, О внесении изменения в форму отчета уполномоченного органа государства – члена Евразийского экономического союза о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин
Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в форму отчета уполномоченного органа государства - члена Евразийского экономического союза о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин, утвержденную Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 2 декабря 2014 г. № 222, изменение согласно приложению.
2. Настоящее Решение вступает в силу с даты вступления в силу Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (2), подписанного 1 октября 2019г., но не ранее чем по истечении 30 календарных дней с даты официального опубликования настоящего Решения.
Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т.Саркисян
ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 14 января 2020 г. № 7
ИЗМЕНЕНИЕ, вносимое в форму отчета уполномоченного органа государства – члена Евразийского экономического союза о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин
Форму отчета уполномоченного органа государства – члена Евразийского экономического союза о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин изложить в следующей редакции:
«УТВЕРЖДЕНА
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 2 декабря 2014 г. № 222
(в редакции Решения Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 14 января 2020 г. № 7)
(форма)
ОТЧЕТ
(наименование уполномоченного органа государства – члена Евразийского экономического союза)
о зачислении и распределении сумм ввозных таможенных пошлин
за «_____» ____________ 20___ г.
Наименование показателя |
Сумма |
|||
за день |
с начала года |
|||
1 |
2 |
3 |
||
Раздел 1. В национальной валюте государства-члена
|
||||
1. Суммы ввозных таможенных пошлин, зачисленные на единый счет уполномоченного органа государства-члена
|
|
|
||
2. Суммы исполненных уполномоченным органом государства-члена в отчетном дне зачетов в счет уплаты ввозных таможенных |
|
|
||
в том числе: |
|
|
||
2.1. авансовых платежей
|
|
|
||
2.2. вывозных таможенных пошлин, налогов и сборов, а также иных платежей
|
|
|
||
3. Суммы ввозных таможенных пошлин, зачтенные в отчетном дне в счет погашения задолженности
|
|
|
||
4. Суммы ввозных таможенных пошлин, зачтенные в текущем дне в счет погашения задолженности
|
|
|
||
5. Суммы ввозных таможенных пошлин, возвращенные в отчетном дне
|
|
|
||
6. Суммы ввозных таможенных пошлин, подлежащие возврату в текущем дне
|
|
|
||
7. Суммы возврата ввозных таможенных пошлин, не принятые национальным (центральным) банком государства-члена к исполнению в отчетном дне
|
|
|
||
8. Суммы ввозных таможенных пошлин, подлежащие распределению между государствами-членами, – всего |
|
|
||
в том числе: |
|
|
||
8.1. в бюджет Республики Армения |
|
|
||
8.2. в бюджет Республики Беларусь |
|
|
||
8.3. в бюджет Республики Казахстан |
|
|
||
8.4. в бюджет Кыргызской Республики |
|
|
||
8.5. в бюджет Российской Федерации
|
|
|
||
9. Суммы распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисленные на счета в иностранной валюте других
|
|
|
||
в том числе*:
|
|
|
||
9.1. Республики Армения |
|
|
||
9.2. Республики Беларусь |
|
|
||
9.3. Республики Казахстан |
|
|
||
9.4. Кыргызской Республики |
|
|
||
9.5. Российской Федерации
|
|
|
||
10. Суммы поступлений в бюджет государства-члена доходов от распределения ввозных таможенных пошлин, перечисленные с единого счета уполномоченного органа этого государства-члена
|
|
|
||
11. Суммы распределенных ввозных таможенных пошлин, перечисление которых на счета в иностранной валюте других государств-членов приостановлено, – всего
|
|
|
||
в том числе*:
|
|
|
||
11.1. Республики Армения |
|
|
||
11.2. Республики Беларусь |
|
|
||
11.3. Республики Казахстан |
|
|
||
11.4. Кыргызской Республики |
|
|
||
11.5. Российской Федерации |
|
|
||
Раздел 2. В национальных валютах других государств-членов*
|
||||
12. Суммы поступлений на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена:
|
– |
– |
||
12.1. от Республики Армения, драм – всего
|
|
|
||
в том числе:
|
|
|
||
12.1.1. доходы от распределения ввозных таможенных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена
|
|
|
||
12.1.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом** |
|
|
||
12.2. от Республики Беларусь, белорусский рубль – всего
|
|
|
||
в том числе:
|
|
|
||
12.2.1. доходы от распределения ввозных таможенных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена
|
|
|
||
12.2.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом** |
|
|
||
12.3. от Республики Казахстан, тенге – всего
|
|
|
||
в том числе:
|
|
|
||
12.3.1. доходы от распределения ввозных таможенных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена
|
|
|
||
12.3.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом**
|
|
|
||
12.4. от Кыргызской Республики, сом – всего
|
|
|
||
в том числе:
|
|
|
||
12.4.1. доходы от распределения ввозных таможенных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена
|
|
|
||
12.4.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом**
|
|
|
||
12.5. от Российской Федерации, российский рубль – всего
|
|
|
||
в том числе:
|
|
|
||
12.5.1. доходы от распределения ввозных таможенных пошлин, поступившие на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена
|
|
|
||
12.5.2. сумма поступивших на счета в иностранной валюте уполномоченного органа государства-члена процентов за просрочку при нарушении исполнения требований, предусмотренных Протоколом** |
|
|
||
Дата предыдущего отчета
|
|
«__»__________20__г. |
||
Руководитель уполномоченного
|
______________________
(подпись) |
_______________________ |
||
Ответственный исполнитель |
______________________
(Ф. И. О.) |
_______________________ |
||
______________
*Не заполняется в отношении государства-члена, уполномоченным органом которого подготовлен отчет.
**Протокол о порядке зачисления и распределения сумм ввозных таможенных пошлин (иных пошлин, налогов и сборов, имеющих эквивалентное действие), их перечисления в доход бюджетов государств-членов (приложение № 5 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года).».
________________
Решение № 6 от 14-01-20, О внесении изменений в некоторые решения Коллегии Евразийской экономической комиссии
В соответствии с пунктами 5, 6 и 17 статьи 38 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Внести в решения Коллегии Евразийской экономической комиссии изменения согласно приложению.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубл)
Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т.Саркисян
ПРИЛОЖЕНИЕ
к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии
от 14 января 2020 г. № 6
ИЗМЕНЕНИЯ, вносимые в решения Коллегии Евразийской экономической комиссии
1. В Решении Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25 июня 2013 г. № 145 «Об утверждении Положения об особенностях применения методов определения таможенной стоимости товаров, ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза, пришедших в негодность, испорченных или поврежденных вследствие аварии или действия непреодолимой силы»:
а) в наименовании слова «единую таможенную территорию Таможенного союза» заменить словами «таможенную территорию Евразийского экономического союза»;
б) в преамбуле слова «абзацем вторым пункта 3 статьи 1 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, от 25 января 2008 года» заменить словами «пунктом 17 статьи 38 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза»;
в) в пункте 1 слова «единую таможенную территорию Таможенного союза» заменить словами «таможенную территорию Евразийского экономического союза»;
г) в Положении об особенностях применения методов определения таможенной стоимости товаров, ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза, пришедших в негодность,
испорченных или поврежденных вследствие аварии или действия непреодолимой силы, утвержденном указанным Решением:
в наименовании слова «единую таможенную территорию Таможенного союза» заменить словами «таможенную территорию Евразийского экономического союза»;
в пункте 1 слова «Соглашением об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, от 25 января 2008 года (далее - Соглашение), в отношении товаров, ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза» заменить словами «главой 5 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее - Кодекс), в отношении товаров, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза (далее - Союз)»;
пункт 3 изложить в следующей редакции:
«3. Таможенная стоимость поврежденных товаров определяется по методу по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1), установленному статьей 39 Кодекса, если цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за такие товары, пересмотрена продавцом и изменение такой цены подтверждено документально (например, дополнительным соглашением к внешнеэкономическому договору (контракту), новым счетом-фактурой (инвойсом), а также если соблюдены условия, предусмотренные главой 5 Кодекса.»;
в пункте 4 слова «статьями 6 - 8 и 10 Соглашения» заменить словами «статьями 41 - 43 и 45 Кодекса», слово «Соглашением» заменить словами «главой 5 Кодекса»;
в пункте 5 слова «статьями 6 и 7 Соглашения» заменить словами «статьями 41 и 42 Кодекса», слова «единую таможенную территорию
Таможенного союза» заменить словами «таможенную территорию Союза»;
в пункте 6:
в абзаце первом слова «статьей 8 Соглашения» заменить словами «статьей 43 Кодекса»;
в абзацах втором и третьем слова «единая таможенная территория Таможенного союза» в соответствующем падеже заменить словами «таможенная территория Союза» в соответствующем падеже, слова «пересекали таможенную границу Таможенного союза» заменить словами «ввезены на таможенную территорию Союза»; в пункте 8:
в абзаце первом слова «статьей 10 Соглашения» заменить словами «статьей 45 Кодекса», слова «единой таможенной территории Таможенного союза» заменить словами «таможенной территории Союза», слово «Соглашения» заменить словами «главы 5 Кодекса»;
в абзаце втором слова «с гибким применением» заменить словами «путем гибкого применения»;
в абзаце третьем слова «Таможенного союза и Единого экономического пространства» заменить словом «Союза».
2. В Решении Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 августа 2013 г. № 180 «Об утверждении Положения об особенностях применения методов определения таможенной стоимости товаров, перемещенных через таможенную границу Таможенного союза с недекларированием»:
а) наименование изложить в следующей редакции:
«Об утверждении Положения об особенностях определения таможенной стоимости товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза с недекларированием»;
б) в преамбуле слова «абзацем вторым пункта 3 статьи 1 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, от 25 января 2008 года» заменить словами «пунктом 6 статьи 38 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза»;
в) пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Утвердить прилагаемое Положение об особенностях определения таможенной стоимости товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза с недекларированием.»;
г) в Положении об особенностях применения методов определения таможенной стоимости товаров, перемещенных через таможенную границу Таможенного союза с недекларированием, утвержденном указанным Решением:
наименование изложить в следующей редакции:
«Положение об особенностях определения таможенной стоимости товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза с недекларированием»;
по тексту слова «единая таможенная территория Таможенного союза» в соответствующем падеже заменить словами «таможенная территория Союза» в соответствующем падеже;
пункты 1 и 2 изложить в следующей редакции:
«1. Настоящее Положение устанавливает особенности определения таможенной стоимости товаров для целей исчисления таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин в соответствии со статьей 56 и пунктом 5 статьи 72 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее - Кодекс) в отношении товаров, ввезенных на таможенную территорию Евразийского экономического союза (далее - Союз) с недекларированием и обнаруженных на таможенной территории Союза, в том числе в ходе проведения таможенного контроля (далее - товары, ввезенные с недекларированием).
Настоящее Положение применяется в том числе при определении таможенной стоимости товаров, ввезенных с недекларированием, при добровольной уплате таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин лицом, у которого обнаружены такие товары.
2. Таможенная стоимость товаров, ввезенных с недекларированием, определяется в соответствии с главой 5 Кодекса с учетом особенностей, установленных пунктами 3-8 настоящего Положения.»; в пункте 3:
в абзаце первом слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием,», слово «Соглашением» заменить словами «главой 5 Кодекса», слова «статьями 4, 6 - 10 Соглашения» заменить словами «статьями 39, 41 - 44 Кодекса»;
в абзаце втором слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием»; абзац третий изложить в следующей редакции:
«дата ввоза товаров на таможенную территорию Союза;»; в абзаце шестом слово «оплаты» заменить словом «поставки»; в абзаце девятом слова «незаконно ввезенным товарам» заменить словами «товарам, ввезенным с недекларированием»; в пункте 4:
абзац первый изложить в следующей редакции:
«4. В случае если не установлены обстоятельства ввоза на таможенную территорию Союза товаров, ввезенных с недекларированием, позволяющие применить методы определения таможенной стоимости товаров, установленные статьями 39, 41-44 Кодекса, таможенная стоимость товаров, ввезенных с недекларированием, определяется по резервному методу (метод 6), установленному статьей 45 Кодекса, с учетом особенностей, определенных пунктами 5-7 настоящего Положения.»;
в абзаце втором слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием,», слово «Соглашением» заменить словами «пунктом 15 статьи 38 Кодекса»;
пункт 5 изложить в следующей редакции:
«5. В случае если невозможно установить дату ввоза на таможенную территорию Союза товаров, ввезенных с недекларированием, для целей определения их таможенной стоимости такой датой считается день выявления факта ввоза этих товаров на таможенную территорию Союза.
В случае если отсутствуют сведения о том, в каком состоянии товары, ввезенные с недекларированием, были ввезены на таможенную территорию Союза, для целей определения их таможенной стоимости такие товары рассматриваются, как если бы они были ввезены на таможенную территорию Союза в том же состоянии, в котором они находились на день выявления факта их ввоза на таможенную территорию Союза.»;
в пункте 6:
в абзаце первом слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием»;
в абзаце втором слова «незаконно ввезенные товары» заменить словами «товары, ввезенные с недекларироваанием,», слова «пересекли таможенную границу Таможенного союза» заменить словами «ввезены на таможенную территорию Союза»;
в абзаце третьем слова «статьей 4 Соглашения» заменить словами «статьей 39 Кодекса», слова «Таможенного союза» заменить словом «Союза», слова «незаконно ввезенные товары» заменить словами «товары, ввезенные с недекларированием»;
в абзаце четвертом слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием»;
в абзаце пятом слова «незаконно ввезенные товары» заменить словами «товары, ввезенные с недекларированием,», слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием»;
в абзаце шестом слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием»;
в абзаце седьмом слова «незаконно ввезенные товары» в соответствующем падеже заменить словами «товары, ввезенные с недекларированием,» в соответствующем падеже;
в абзаце восьмом слова «незаконно ввезенные товары» заменить словами «товары, ввезенные с недекларированием,», слова «по их перевозке (транспортировке), страхованию и хранению» заменить словами «на их перевозку (транспортировку), страхование и хранение»; в пункте 7:
в абзаце первом слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием,», слово «Соглашения» заменить словами «главы 5 Кодекса»;
в абзаце втором слова «незаконно ввезенным товарам» заменить словами «товарам, ввезенным с недекларированием,»;
в абзаце третьем слова «незаконно ввезенным товарам» заменить словами «товарам, ввезенным с недекларированием»;
в абзаце четвертом слова «незаконно ввезенные товары» заменить словами «товары, ввезенные с недекларированием,»;
в пункте 8:
в абзаце первом слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием,», слова «перемещения таких товаров через таможенную границу Таможенного союза с недекларированием» заменить словами «их ввоза на таможенную территорию Союза»;
в абзаце втором слова «незаконно ввезенных товаров» заменить словами «товаров, ввезенных с недекларированием,».
3. В Решении Коллегии Евразийской экономической комиссии от 1 ноября 2016 г. № 130 «Об утверждении Положения
об особенностях определения таможенной стоимости товаров при завершении таможенной процедуры свободной таможенной зоны и таможенной процедуры свободного склада»:
а) наименование после слова «завершении» дополнить словом «действия»;
б) в преамбуле слова «со статьей 18 Соглашения по вопросам свободных (специальных, особых) экономических зон на таможенной территории Таможенного союза и таможенной процедуры свободной таможенной зоны от 18 июня 2010 года и статьей 15 Соглашения о свободных складах и таможенной процедуре свободного склада от 18 июня 2010 года» заменить словами: «с пунктом 5 статьи 38 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза»;
в) пункт 1 после слова «завершении» дополнить словом «действия»;
г) в Положении об особенностях определения таможенной стоимости товаров при завершении таможенной процедуры свободной таможенной зоны и таможенной процедуры свободного склада, утвержденном указанным Решением:
наименование после слова «завершении» дополнить словом «действия»;
в подпункте «г» пункта 1 слова «подпунктами 1 - 4 пункта 1 статьи 11 Соглашения о свободных складах и таможенной процедуре свободного склада от 18 июня 2010 года» заменить словами «пунктом 1 статьи 213 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее - Кодекс)»;
в пункте 2:
абзац первый после слова «завершении» дополнить словом «действия»;
в абзаце втором:
после слова «завершении» дополнить словом «действия»;
слова «Соглашением об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, от 25 января 2008 года (далее - Соглашение)» заменить словами «главой 5 Кодекса»;
в абзаце третьем слово «Соглашения» заменить словами «главы 5 Кодекса»;
в абзаце первом пункта 3 слова «при соблюдении условий, установленных пунктом 1 статьи 4 Соглашения» заменить словами «при выполнении условий, установленных главой 5 Кодекса»;
в пункте 4:
в абзаце четвертом подпункта «а» слова «по упаковке, включая» заменить словами «на упаковку, в том числе»; в подпункте «б»:
в абзаце первом слово «продавцу» исключить; в абзаце втором слова «тому подобные предметы» заменить словами «иные товары»;
в абзаце третьем слова «другие подобные предметы» заменить словами «иные подобные товары»;
подпункт «в» изложить в следующей редакции:
«в) часть дохода (выручки), полученного в результате последующей продажи, распоряжения иным способом или использования оцениваемых товаров, которая прямо или косвенно причитается продавцу;»;
в подпункте «г» слова «по перевозке (транспортировке)» заменить словами «на перевозку (транспортировку)»;
в подпункте «д» слова «по погрузке, разгрузке или перегрузке» заменить словами «на погрузку, ра